Translation for "валерьянка" to english
Валерьянка
noun
Translation examples
noun
- Валерьянки ему. Это обморок.
- Give him valerian.
Четыреста капель валерьянки и салат.
400 drops of valerian and a salad.
Пейте валерьянку и делайте зарядку по утрам.
Chew some valerian root and get more exercise.
Эх, вот что значит две лишние капли валерьянки.
Well now, that means there are two spare drops of valerian.
– Валерьянки! – крикнул кто-то на потолке.
   «Valerian drops!» cried someone on the ceiling.
Кошки любят валерьянку и полезут за ней куда угодно.
Cats love valerian and will go anywhere for it.
Выпила водки, потом валерьянки, потом опять водки.
She drank some vodka, then some valerian drops, then more vodka.
Даже совсем немного валерьянки все равно оказалось достаточно сильной дозой.
Even the diluted valerian had been a strong dose.
Произошла суматоха и в ней отчётливей всего были слышны три фразы: Филипп Филипповича: – Валерьянки.
There was some confusion, through which most distinctly could be heard three phrases: Philip Philipovich's: "Tincture of valerian.
Вы уловили слабый запах валерьянки, не давая, впрочем, себе в этом отчета, и подсознательно пришли к выводу: кошка.
You smelled the faint, unpleasant odour of valerian without knowing, perhaps, that you did so—but it suggested to your subconscious mind “Cat”.
Оба раза он по нескольку дней пролежал на тюфяке, провалившись в долгий сон, точно влил в себя бочку валерьянки.
Then, he spent various days crashed out on the mattress in a long sleep, as if he had injected himself with a barrel of valerian.
Валерьянка, довольно неприятна на вкус, и после вашей лекции накануне шаловливая мисс Анджела задумала подлить валерьянку в пиво, которое, она знала, Эмиас обычно выпивает залпом.
Valerian is particularly nasty to taste, and it was your account of it the day before which made mischievous Miss Angela plan to put some in her brother-in-law’s beer, which she knew he always tossed down his throat in a draught.’
– Арестуй-ка, – пискнул Коротков и показал толстяку дрожащий бледный язык, пахнущий валерьянкой, – как ты арестуешь, ежели вместо документов – фига?
   «Arrest me,» Korotkov squealed and stuck out a pale quivering tongue smelling of Valerian drops at the fat man. «How can you arrest me if instead of documents I've got sweet fanny adams?
Вы сказали мне, что ради того, чтобы сыграть жестокую шутку с Эмиасом Крейлом, вы отлили немножко того, что назвали «кошачьей настойки», и влили это… — Валерьянка! — сообразил Мередит Блейк. — Ну конечно!
You told me, did you not, that to play a malicious joke on Amyas Crale you pinched some of what you called “the cat stuff”—that is how you put it—’ Meredith Blake said sharply: ‘Valerian!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test