Translation for "валентайн" to english
Валентайн
Translation examples
В число приглашенных в Шри-Ланку лекторов входили Майкл Игнатиефф, Патриция Селлерс, Амитав Гош, Алекс Борейн, Асма Джехангир и Валентайн Даниэл.
Michael Ignatieff, Patricia Sellers, Amitav Ghosh, Alex Boraine, Asma Jehangir and Valentine Daniel were some of the invitees who came to Sri Lanka and delivered these lectures.
В январе 1996 года в середине периода подготовки к выборам бригадир Маада Био вынудил капитана Валентайна Страссера уйти в отставку с поста председателя Национального временного правящего совета и немедленно развязал кампанию по переносу сроков выборов.
In January 1996, in the middle of the preparations for the elections, Brigadier Maada Bio forced Captain Valentine Strasser out of office as Chairman of the National Provisional Ruling Council and immediately launched a campaign to postpone the elections.
10. 13 мая 1999 года под эгидой Комитета и в тесном сотрудничестве с Постоянным представительством страны пребывания была организована встреча дипломатического корпуса Организации Объединенных Наций с президентом Американской ассоциации кардиологов д-ром Валентайном Фустером, в ходе которой были затронуты вопросы борьбы с сердечно-сосудистыми заболеваниями и стрессами.
10. On 13 May 1999, under the auspices of the Committee and in close cooperation with the host country mission, the President of the American Heart Association, Dr. Valentine Fuster, addressed the United Nations diplomatic community on heart-related physical problems and stress.
10. 30 мая 2000 года под эгидой Комитета и в тесном сотрудничестве с представительством страны пребывания была организована встреча дипломатического корпуса и сотрудников Секретариата Организации Объединенных Наций с бывшим президентом Американской ассоциации кардиологов дром Валентайном Фустером, в ходе которой он затронул связанные с сердцем проблемы физического состояния и проблемы стресса.
10. On 30 May 2000, under the auspices of the Committee and in close cooperation with the host country mission, the former President of the American Heart Association, Dr. Valentine Fuster addressed the United Nations diplomatic community and Secretariat staff on heart-related physical problems and stress.
10. На том же заседании Совет заслушал вступительное заявление заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и выступления следующих участников дискуссионной группы: Генерального секретаря ЮНКТАД Супачая Панитчпакди; заместителя Директора-распорядителя МВФ Мурило Португала; главного экономиста Всемирного банка Джастина Лина; и заместителя Генерального директора Всемирной торговой организации Валентайна Ругвабиза (см. E/2008/SR.12).
10. At the same meeting, the Council heard opening remarks by the UnderSecretary-General for Economic and Social Affairs and statements by the following panellists: Supachai Panitchpakdi, Secretary-General, United Nations Conference on Trade and Development; Murilo Portugal, Deputy Managing Director, International Monetary Fund; Justin Lin, Chief Economist, World Bank; and Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General, World Trade Organization (see E/2008/SR.12).
6. На том же заседании Совет заслушал вступительные замечания заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам, а также следующих участников диалога: Генерального секретаря Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию Супачая Панитчпакди; заместителя Генерального директора Всемирной торговой организации Валентайн Ругвабизы; главного экономиста и старшего вице-президента Всемирного банка Франсуа Бургиньона; а также специального представителя Международного валютного фонда при Организации Объединенных Наций Райнхарда Х. Мюнцберга.
6. At the same meeting, the Council heard opening remarks by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs as well as the panellists: Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of the United Nations Conference on Trade and Development; Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization; François Bourguignon, Chief Economist and Senior Vice-President of the World Bank; and Reinhard H. Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations.
14. С заявлениями выступили следующие участники дискуссионной группы: Наванетхем Пиллэй, Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека; Ша Цзукан, заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам; Абдули Джанне, заместитель Генерального секретаря и Исполнительный секретарь ЭКА; Валентайн Ругвабиза, заместитель Генерального директора ВТО; Стивен Персей, директор Департамента по интеграции политики МОТ; и Франсуа Утар, почетный профессор, Католический университет Лувена (Бельгия), основатель Трехконтинентального центра (Новый Лувен).
14. Statements were made by the following panellists: Navanethem Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights; Sha Zukang, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs; Abdoulie Janneh, Under-Secretary-General and Executive Secretary of ECA; Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of WTO; Stephen Pursey, Director, Policy Integration Department of ILO and François Houtart, Emeritus Professor, Catholic University of Louvain (Belgium), founder of the Tricontinental Center (New Louvain).
1. Со вступительными заявлениями выступили г-н Мануэль Мария Касерес, заместитель Министра иностранных дел Парагвая; г-н Нам Виякет, Министр промышленности и торговли Лаосской Народно-Демократической Республики; г-н Супачай Панитчпакди, Генеральный секретарь ЮНКТАД; г-н Шейк Сиди Диарра, Высокий представитель по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и малым островным развивающимся государствам; и г-жа Валентайн Ругвабиза, заместитель Генерального директора Всемирной торговой организации (ВТО).
1. Opening statements were made by Mr. Manuel Maria Caceres, Vice-Minister, Ministry of Foreign Affairs, Paraguay; Mr. Nam Vizaketh, Minister of Industry and Commerce, Lao People's Democratic Republic; Mr. Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD; Mr. Cheick Sidi Diarra, High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States; and Ms. Valentine Rugwabiza, Deputy Director-General of the World Trade Organization (WTO).
Элси Валентайн Шредер.
Elsie Valentine Schroeder.
Это Джордж Валентайн!
That's George Valentin!"
Валентайн Чантри мертва.
Valentine Chantry is dead.
Девочки, Елизабет Валентайн.
The girl's, Elizabeth Valentine's.
Мы - братья Валентайн.
We're the Valentine brothers.
Валентайну нельзя доверять.
You cannot trust valentine.
Валентайн - мой отец?
Is Valentine my father?
Пойду по Хилл-стрит, а там… – Валентайн! Эй, Валентайн!
I decided to go up the Hill and— "Valentine! Hey, Valentine!"
Он денди, Валентайн.
Valentine was a dandy.
«Валентайн, Д. Ученицу Валентайн просят срочно зайти к директору».
Valentine, D. Student Valentine is called to the Headmaster's office immediately.
— Ты уверена, Валентайн?
You sure, Valentine?
Валентайн (раздраженно).
Valentine: (Irritated) To me it is.
Я повернулся к Валентайну.
I turned to Valentine.
— Пошли, Валентайн.
“Let’s go, Valentine.
— А ты Дэнни Валентайн.
“And you’re Danny Valentine.
Бернард ждет. Открывается друга дверь, и заглядывает Валентайн. Валентайн.
Bernard hangs on. The second door opens and VALENTINE looksin.) Valentine: Sod.
— Не благодари меня, Валентайн.
“Don’t thank me, Valentine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test