Translation for "в-третьих" to english
В-третьих
adverb
Translation examples
adverb
В-третьих, организация.
Thirdly, organization.
Но, в-третьих, этого будет недостаточно.
But, thirdly, that will not always be enough.
В-третьих, должна быть ответственность.
Thirdly, there must be responsibility.
В-третьих, наступила эпоха децентрализации.
Thirdly, this is the age of decentralization.
В-третьих, это вопрос эффективности.
Thirdly, there is the matter of efficiency.
В-третьих, поэтапный подход.
Thirdly, a step-by-step approach.
В-третьих, ключевую роль играют женщины.
Thirdly, women are key.
В-третьих, речь идет о существующих арсеналах.
Thirdly, the existing arsenals.
В-четвертых. Или это - в-третьих?
Fourthly... or thirdly?
В-третьих, Джолинар всё таки сбежала...
Thirdly, Jolinar escaped...
В-третьих, деньги нужны мне.
Thirdly, I need money.
В-третьих, придурок должен уйти.
Thirdly, this dickhead has to go.
Надеюсь, есть и "в-третьих".
I hope you have a "thirdly."
В-третьих, мебель я Вам продам за 250 рублей, не меньше.
Thirdly... not cheap!
В-третьих, остальные маршруты не пригодны.
Thirdly, the other routes are not viable.
В-третьих, валил бы ты отсюда!
Thirdly Why don't you just fuck off?
В-третьих, мы подружек в турне не берем.
And thirdly, we never take girlfriends.
В-третьих и самое плохое:
Thirdly, and this is the most fucked up part:
В-третьих, она была уверена, что этот брак не принесет счастья.
thirdly, she trusted that they would never be happy together;
В-третьих, эти налоги будут приносить меньше, чем налоги на предметы роскоши.
Thirdly, such taxes would operate less as sumptuary laws.
в- третьих, она должна быть единственным или главным занятием тех, кто посвящает себя ей.
and, thirdly, they must be the sole or principal employments of those who occupy them.
В-третьих, заработная плата изменяется в различных занятиях в зависимости от постоянства или перерывов в работе.
Thirdly, the wages of labour in different occupations vary with the constancy or inconstancy of employment.
В-третьих, теория «комплексов ощущений» во всяком случае оказывается Петцольдтом разрушенной.
Thirdly, the theory of the “complexes of sensations” in any case turns out to be destroyed by Petzoldt.
И, в-третьих, став преподавателем, он получил бы влияние, огромную власть над юными волшебницами и чародеями.
And thirdly, as a teacher, he would have had great power and influence over young witches and wizards.
Вследствие чего, в-третьих, и пришел к вам с открытым и прямым предложением — учинить явку с повинною.
As a result of which, thirdly, I've come to you with an open and direct offer—that you yourself come and confess your guilt.
в-третьих, он может употребляться на перевозку сырых или готовых продуктов из тех мест, где они имеются в избытке, в места, где их недостает;
or, thirdly, in transporting either the rude or manufactured produce from the places where they abound to those where they are wanted;
В-третьих, некоторая часть прибыли с капитала принадлежит членам того же класса в виде дохода, получающегося от применения их небольших капиталов.
Thirdly, some part of the profits of stock belongs to the same rank as a revenue arising from the employment of their small capitals.
в-третьих, экспортная торговля хлебом страны для иностранного потребителя и, в-четвертых, транзитная торговля хлебом — ввоз хлеба в целях обратного вывоза.
thirdly, that of the merchant exporter of home produce for foreign consumption; and, fourthly, that of the merchant carrier, or of the importer of corn in order to export it again.
— В-третьихВ-третьих, теперь ей поможет кто-то другой.
ThirdlyThirdly, someone else will help her now.
И, в-третьих, безопасность.
And thirdly: safety.
А в-третьих, среди солдат-фронтовиков.
And thirdly to soldiers.
А в-третьих… — Тут я заколебался.
And thirdly"—here I hesitated.
Третье: Львенок мертв».
Thirdly: the Lion Cub is dead.
– Третье, чтоб она его любила.
Thirdly, that she should love him.
В-третьих, чтоб он сфотографировался.
Thirdly, that he get himself photographed.
В-третьих, по нему можно узнать, кто мой хозяин.
Thirdly, it identifies my master.
И третье: как вас зовут, хотел бы я знать.
And thirdly, how are you called?
В-третьих, он нашел таксиста.
Thirdly, he's got the taxi-driver.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test