Translation for "бэйсике" to english
Бэйсике
Similar context phrases
Translation examples
Акции ГПИК поровну распределяются между компаниями "Бахрейн нэшнл оил компани оф Бахрейн", "Петрокемикл индастриз корпорэйшн оф Кувейт (ПИК) и "Сауди бэйсик индастриз компани оф Сауди Эрэбиа (САБИК).
GPIC's shares are held in equal proportions between Bahrain National Oil Company of Bahrain, Petrochemical Industries Corporation of Kuwait ("PIC") and Saudi Basic Industries Company of Saudi Arabia ("SABIC").
27. Одним из примеров серьезных нарушений, которые могут совершаться наряду с незаконным лишением свободы, является случай, который произошел в Чимайхе, Ла-Либертад, Петен. 15 июля с мужчиной по имени Крус дель Кармен Бетанкурт Маас связались подполковник, командовавший передовым командным пунктом в Эль-Субине, и второй капитан из военного отряда, базировавшегося на территории нефтеперерабатывающего завода компании "Бэйсик ресорсес интернэшнл".
27. One example of the serious violations that can accompany the arbitrary deprivation of liberty occurred in Chimaj, La Libertad, Department of El Petén. On 15 July, Cruz del Carmen Betancourt Maas was contacted by a lieutenant-colonel in command of the El Subín advanced command post, and by a second captain of the military unit located within the Basic Resources International oil refinery.
Однако потребуется приобрести дополнительные средства программного обеспечения и получить лицензии на использование таких и других запланированных средств на 1998 год, в том числе: приобрести 20 дополнительных лицензий на использование сервера "Майкрософт-SQL" для обеспечения постоянного доступа пользователей к новым программам составления базы данных в Секретариате (3400 долл. США); 211 лицензий на пользование программой "Лотус ноутс" в рамках проекта создания внутриорганизационной сети (36 500 долл. США); потребуется получить лицензию на использование новой платформы программы "Санэкаунтс энд уиндоуз НТ проген" и обеспечить прогон этой программы в целях перевода программы расчета заработной платы на платформу "Уиндоуз НТ" (18 700 долл. США); предусматриваются ассигнования на приобретение 199 лицензий на использование программы "НТ 4,0" наряду с обновлением 199 копий средств программного обеспечения для автоматизации делопроизводства и приобретение четырех лицензий на использование сервера "Уиндоуз НТ" для оказания содействия в процессе перехода к использованию оперативной системы "МС Уиндоуз НТ" (97 000 долл. США); средства программного обеспечения для группы по компьютерной поддержке (58 000 долл. США) включают программные средства для проведения ревизий, почтовый сервер для канцелярии Обвинителя, 199 лицензий для пользователей сетевой программы "Уиндоуз НТ" и 450 лицензий - для "Уиндоуз НТ СМС"; потребности, связанные с приобретением программных средств в канцелярии Обвинителя (14 200 долл. США), включают приобретение четырех лицензий для использования программных средств для обработки статистических данных, получение лицензии на применение на экспериментальной основе программы "Корел дро 7", шести лицензий в целях применения программы "Вижуал бэйсик" в рамках выполнения прикладных задач и использования внутриорганизационной сети для оказания поддержки в обеспечении большей интеграции данных; закупка программных средств канцелярии Обвинителя (201 800 долл. США) для содействия планируемому переходу от использования программы "Майкрософт-Эксесс" и приобретения новой реляционной базы данных, а также программы текстового поиска; и предусматриваются ассигнования для покрытия непредвиденных прочих расходов на приобретение программных средств для обеспечения применения гибкого подхода в деле удовлетворения специальных заявок и осуществления закупок в случае выхода оборудования из строя (7600 долл. США);
However, there would be a need to secure additional software packages and licences for use with the other planned applications for 1998 as follows: 20 additional Microsoft SQL server licences to provide concurrent access capability to new database application users in the Registry ($3,400); 211 Lotus Notes desktop client software licences for the Tribunal's intranet project ($36,500); a new platform licence for SunAccounts and the Windows NT Progen development engine and runtime support will be required for the migration of the SunAccounts and Progen payroll to the Windows NT platform ($18,700); purchase of 199 NT 4.0 licences along with the upgrade of 199 copies of the Office Automation software and 4 licences of Windows NT server in support of the move to Microsoft Windows NT operating system ($97,000); Computer Operations Support Unit software ($58,000), which includes an auditing software, a mail server software for Office of the Prosecutor, 199 Windows NT network client access licences and 450 Windows NT SMS client licences; Office of the Prosecutor operations software requirements ($14,200), consisting of 4 licences for the statistical software, a licence of CorelDraw 7 for trial support, 6 licences for Visual Basic for use in applications development and an Intranet package to support greater integration of the data; Office of the Prosecutor database software ($201,800) to accommodate the planned move from Microsoft Access and the purchase of a new relational database and a text retrieval system; and a provision for unforeseen miscellaneous software purchases is requested to provide flexibility in responding to ad hoc requests and emergency purchases ($7,600);
Карл добился контроля чётности на Бэйсике...
Carl's got that parity on that BASIC...
Здесь говорится, Апл хочет купить лицензию на Бэйсик за 21 000$.
It says Apple wants a contract for $21,000 to license BASIC.
- Далее, Эд, дело об 15$ отчисления за 4 килобайта Бэйсика идущего в комплекте с каждым Альтаиром, это просто не приемлимо...
Next, Ed, this business of a $ 15 royalty for BASIC sold in every 4K Altair, it's just not acceptable.
Он никогда не придавал значения сообщениям о том, что бэйсик — общий коммерческий и технический язык на Земле и недавно освоенных планетах — очень быстро модифицировался в новых мирах.
He had never paid much attention to the stated fact that Basic One, the common commercial and technological language of Earth and the newly planted worlds nowadays, was said to be changing rapidly on many of those new worlds.
вариациям нет предела, но, без особых усовершенствований общепринятой фонетической практики, стало возможным настолько соотнести этот язык с Бэйсик Инглиш, это один фонетический символ стал эквивалентным целому слову в «нормальном» языке, одно слово скоростной речи сделалось равнозначным целому предложению.
there was no limit to variations, but, without much refinement of accepted phonetic practice, it was possible to establish a one-to-one relationship with Basic English so that one phonetic symbol was equivalent to an entire word in a "normal"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test