Translation for "буровато" to english
Буровато
Similar context phrases
Translation examples
Ван глотнул кофе, достаточно горячего, но слабого и буроватого.
He took a sip of the café—hot enough, but weak and brownish.
Поднявшись на ноги, я заметил на земле маленький буроватый кристалл.
As I rose to my feet I noticed a small brownish crystal lying on the ground.
И посмотрел на свои ботинки, напоминавшие пару крупных дохлых буроватых птиц.
He gazed down at his shoes, which resembled a pair of large dead brownish birds.
Уходящие из поля зрения грани имели буроватый оттенок с ядовитым металлическим блеском;
The high-rising rocky ridges that moved away from the immediate view were brownish and covered by a poisonous and metallic glitter.
Окружавшие его горы были источником строительного материала, и стены и здания города были сложены из того же буровато-черного вулканического базальта.
The surrounding mountains had provided the building materials, and the city wall and the buildings within were constructed of that same brownish-black volcanic basalt.
Запекшаяся кровь казалась буровато-черной, а сами они — распухшими, точно швы черных кожаных штанов вот-вот разорвутся. — Бун! — позвал я.
The blood was brownish-black, and they looked a mite puffy, about to burst the seams of their black leather pants. "Boone!" I said.
Она вела себя как ребенок и пела не переставая, у нее была легкая походка, а на голове большая соломенная шляпа буроватого цвета, только такой я вижу ее в своих снах.
She was like a child, almost always singing, her step was very light and she wore a big brownish straw hat, that’s how I always see her in my dreams.
Внутри оказались деревяшка серебристо-серого цвета размером с человеческий палец, крошечный пузырек, наполненный буровато-красной жидкостью, и комок коричневой ваты.
Inside lay a sliver of greyish wood roughly the size of a man’s finger, a tiny glass bottle half-full of a brownish-red substance, and a wad of brown felt.
Меллори выглянул в окно, увидел бьющую с палубы струю буроватой воды, вернулся к штурвалу и стал ждать, пока Гийон хоть немного откачает воду из трюма.
He looked out of the window at the brownish-white stream of water gushing across the deck, took over the wheel and waited forFleur de Lys to lighten.
В первые месяцы на Атши лес угнетал его, вызывал тревожную неуверенность – этот бесконечный трехмерный лабиринт стволов, ветвей и листьев, окутанный вечным буровато-зеленым сумраком, вызывал у него ощущение удушья.
At first on Athshe he had felt oppressed and uneasy in the forest, stifled by its endless crowd and incoherence of trunks, branches, leaves in the perpetual greenish or brownish twilight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test