Translation for "бунтарски" to english
Бунтарски
Similar context phrases
Translation examples
Во всех нас присутствуют как конформистские, так и бунтарские черты.
In all of us there exists both a conformist and a rebellious streak.
Именно она, благодаря своей энергии и бунтарскому духу, показывает нам путь, которым мы должны следовать.
It is they who, with their energy and rebellious spirit, show us the path to follow.
Официальная политика в области образования должна осуществляться на соответствующей законодательной основе, предусматривающей более эффективную ликвидацию неграмотности и утверждение ценностей, основанных на правах человека и терпимости, с целью гармоничного развития личности, избежания перегибов в стремлении к господству и подчинению, с одной стороны, и бунтарских тенденциях, с другой.
Official educational policy should be set out in appropriate framework legislation aimed at combating illiteracy more effectively and advocating values based on human rights and tolerance, with the purpose of achieving a balanced development of the personality, avoiding the extremes of domination and submission on the one hand and rebellious tendencies on the other.
Африканское наследие - это питательная среда кубинской культуры и нации; делегация страны оратора благодарит своих африканских предков за их мудрость, творческий потенциал и способность приспосабливаться к суровым условиям, богатство их религиозных историй и верований, их энергию и несгибаемый бунтарский дух по отношению к несправедливости, а также за их храбрость в борьбе за независимость и свободу.
Cuban culture and nationality were nourished by their African heritage, and his delegation thanked their African ancestors for their wisdom, creativity and adaptability to harsh circumstances, the richness of their religious stories and beliefs, their energy and fundamentally rebellious spirit when faced with injustice, and their courage in the fight for independence and freedom.
Наименее бунтарский парень в мире.
Least rebellious guy ever.
Зажёг во мне бунтарский огонь.
Lit a rebellious fire.
Я переживала бунтарский период.
I went through a rebellious phase.
В тебе бунтарский дух взыграл?
Is she going through a rebellious stage?
Я часто преувеличиваю его бунтарские качества.
I tend to exaggerate his rebellious qualities.
Это именно то, что нужно моему бунтарскому духу.
Please write in my rebellious streak.
Ваше бунтарское сердце - это уже кое-что.
But ... your rebellious heart is a good thing
Я думала она дала тебе свой бунтарский дух.
I thought she gave you her rebellious spirit.
Хотя Гермиона сказала, что учебные кружки и группы по домашним заданиям разрешены, такой кружок вполне могут счесть бунтарским.
For all that Hermione had said about study and homework groups being allowed, he had the distinct feeling that this one might be considered a lot more rebellious.
И несмотря на его прирожденный бунтарский дух.
And despite his innate rebellious streak.
Семнадцать – трудный, бунтарский возраст, особенно если ты Бедвин.
Seventeen is a nasty, rebellious age, especially for a Bedwyn.
Тон Глэдис был бунтарским и наглым; это ему не понравилось;
Gladys’s tone was ribald and rebellious; he didn’t like it;
У меня было бунтарское настроение, поэтому я надел красные носки.
I was feeling rebellious, so I wore red socks.
Ты знаешь, его подозревают в бунтарских, революционных наклонностях.
They suspect him, you know, of being in with–what shall I call it?–rebellious, revolutionary tendencies.
В ходе размышлений я познал ужасное искушение, чудовищную бунтарскую мысль.
And in the midst of this foreboding I came to know a terrible temptation, a terrible rebellious thought.
Ей было только тринадцать, и у нее был такой бунтарский характер, о котором Мэрибет могла только мечтать.
She was only thirteen and a great deal more rebellious than Maribeth had ever dreamed of being.
В конце концов моя бунтарская натура подсказала выход: я решил поиграть в одну игру.
Suddenly as rebellious as I'd ever been, I decided to play games with this.
Способность формулировать подобные бунтарские мысли по-прежнему оставалась для Кирстен чем-то новым и удивляла ее.
Her ability to formulate such rebellious thoughts remained new enough to surprise her.
Эти бунтарские мысли сразу улетучились, как только она заметила Яндрию, державшую под уздцы вороного жеребца.
But her rebellious thoughts were interrupted by the sight of Jandria, who stood holding Sunstar by the reins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test