Similar context phrases
Translation examples
verb
– Будьте благоразумной. Хоть раз в жизни будьте благоразумной.
“Be sensible. For once in your life be sensible.”
verb
Наличие факта существования международной торговли химическим веществом, будьто запрещенным или строго ограниченным Стороной, не является необходимым предварительным условием для этой Стороны в плане направления уведомления об экспорте.
The existence of ongoing international trade in the chemical, as banned or severely restricted by the Party, is not a prerequisite for the Party to undertake the export notification.
Поэтому, монсеньор, будьте совершенно спокойны, скрывая его существование.
Thus, His Highness has no scruples in denying its existence.
Хорошо, я знаю, что многие из вас не хотели бы ехать со мной, но будьте готовы увидеть в аэропорту множество подъёмников о которых даже не подозревали.
All right, I know most of you haven't traveled with me, but get ready to see a lot of airport elevators you didn't know existed.
verb
Все «спиды» проверены и перепроверены, все люди вымуштрованы так, что будьте-нате.
Every Speed checked and rechecked, his people drilled to a fare-thee-well.
verb
И будьте уверены, что Франция не пощадит усилий к тому, чтобы позволить данному форуму в полной мере играть присущую ему роль.
Rest assured that France will spare no effort to allow this forum to fully play its rightful role.
Ну, хоть Колю пошлите; он с удовольствием пошпионит, будьте уверены, для вас, то есть… потому что всё ведь это относительно… Ха-ха!
Send Colia. He'll play the spy with pleasure--for you at least. Ha, ha, ha!"
Не играйте со мной. — Будьте уверены, я не опускаюсь до игр.
Don’t play games with me.” “I’m impervious to games, I assure you.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test