Translation for "бруней" to english
Бруней
noun
Translation examples
noun
Бруней, Джакарта, Сингапур.
Brunei, Jakarta, Singapore.
На счёт в Брунее.
The Brunei account.
Я всегда хотел посетить Брунеи.
I've always wanted to visit Brunei.
Плохая новость - он в Брунее
The bad news is he's in Brunei.
Ты вырос за рубежом. Узбекистан, Бруней, Венесуэла.
You grew up overseas -- Uzbekistan, Brunei...
У меня была пересадка в Брунее
Oh, I had a layover in Brunei.
У них свадьба будет в Брунее. Через 2 дня.
They're getting married in Brunei in two days.
У меня, султана Бруней, и у одного торговца наркотиками.
Me, the Sultan of Brunei, and some drug guy.
-О да. Судя по всему, у нас нет экстрадиции с Брунеи.
Apparently, we don't have an extradition treaty with Brunei.
Бруней интересное место потому что рынок менее жесток...
Brunei is an interesting angle 'cause the market there is less rigid...
Меня ждали в Брунее.
I was expected in Brunei.
— Я рассказывала вам о Чаде Бруне?
“Did I tell you about Chad Brunei?”
— Роджер, — злобно шипит дедушка, — живет себе в Брунее с целым гаремом тринадцатилетних девок.
"Roger," hisses Grandpa, "lives in Brunei with a harem of thirteen-year-olds.
– Думаю, это беглецы, – заявил Джонсон. – Старик говорил, они сойдут в Брунее. – В самом деле?
Johnson said. “The old man says they’re getting off at Brunei.” “Really.
Была полночь. Мы должны были взять курс на Бруней, когда я услышал первый выстрел.
It was midnight, when we must have been well on our way to Brunei, that I heard the first shot.
В ту пору богатые нефтью малые страны, Бахрейн и Бруней, в одночасье превратились в могучих львов!
“Back then,” Misevičius said, “tiny oil-rich countries like Bahrain and Brunei were the mice that roared.
Голос был мне незнаком. Я разобрал несколько слов: «Бруней», «Кантон», «японцы», «Шаньдун»[21] – преимущественно географические названия. Но выяснить причину спора мне так и не удалось.
I heard a few words—‘Brunei’—‘Canton’—‘Japanese’ —‘Shantung’—mainly names of places which I recognised, but I could not guess the nature of the argument.
Всего этого бы не произошло, если бы граф Дутчке не настаивал на том, чтобы лететь в Бруней, хотя я предупреждал его: британцам известно, что он на борту «Скитальца», и его уже ждут.
None of this would have happened if your Count Dutchke had not insisted we go to Brunei, even though I warned him that the British knew he was aboard The Rover and would be waiting for him there.
После Калькутты настанет черед Сайгона, где должны будут сесть наши «палубные пассажиры»; затем Бруней, где сойдут Дутчке и его красавица подруга (без сомнения, чтобы встретиться с террористами, желающими положить конец британскому владычеству в тех землях).
After Calcutta came Saigon where the ‘deck passengers’ were due to come aboard, and then Brunei, where Dutchke and his beautiful woman friend were bound (doubtless to join the terrorists seeking to end British rule there).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test