Translation for "бринт" to english
Бринт
Similar context phrases
Translation examples
Он же модель. Алло, Бринт.
Earth to Brint.
Руфус, Бринт и Микус были мне как братья.
Rufus, Brint and Meekus were like brothers to me.
Бринт широко раскрыл глаза.
Brint’s eyes were wide.
Полковник Вест! — Черт! — Бринт вскочил так, словно его укусили за задницу.
Brint leaped up as though he had been bitten on the arse. “Shit!”
— У тебя в голове сроду не водилось ничего путного, — вставил Бринт, и двое других снова захлебнулись от смеха.
“You’ve never yet had a thought in your head,” said Brint, and the other two chortled away again.
— Пешком через леса, — прошептал Бринт, качая головой и наливая ему снова, — с пятью северянами… Вы сказали, девушка?
“Walking across country,” whispered Brint, shaking his head as he poured, “with five Northmen. A girl, you say?”
Он осушил стакан и встал, засовывая меч северянина обратно за пояс. — Вы уходите? — спросил Бринт.
He drained his glass and stood up, stuck the Northman’s sword back through his belt. “You’re going?” asked Brint.
Бринт кутался в темную шинель, он сдавал карты. — Да закройте полог, черт возьми, выстудит же все… — Челенгорм замер от изумления. — Что?!
Brint was swaddled in a dark greatcoat, dealing cards out to the other two. “Close that flap damn it, it’s freezing out—”
— Больше-то здесь все равно ничего интересного не происходит, — язвительно заметил Бринт. Остальные разразились хохотом, у Каспы по бороде потекло вино.
“Though you’ll not find much of that here,” quipped Brint. The other two burst out laughing and Kaspa dribbled booze into his beard.
— Фью! — Бринт тяжело откинулся на спинку стула. — Вот это, похоже, настоящая женщина! Вест опять хмуро уставился на стакан в своей руке.
“Phew,” Brint sat back heavily in his chair. “Sounds like quite a woman!” West was frowning, staring down at the glass in his hand.
— Высокопоставленные друзья, — кисло проговорил Бринт. — Небось получил какое-то несложное задание и разгуливает сейчас по Адуе, вольничает с женщинами, пока мы тут отмораживаем себе зады.
“Friends in high places,” said Brint sourly. “Probably swanning about in Adua on some easy detail, making free with the women while the rest of us are freezing our arses off.”
Прежде он мог громко и долго жаловаться на то, что надо рано вставать на фехтовальные занятия, или из-за карточной игры с лейтенантом Бринтом, или по поводу немного пережаренной колбасы на завтрак.
It seemed strange that he had moaned so long and hard about rising early to fence, or about lowering himself to play cards with Lieutenant Brint, or about how his sausages were always a touch overdone of a morning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test