Translation for "бредбери" to english
Бредбери
Similar context phrases
Translation examples
15 ч. 00 м. Г-н Стив Бредбери, сопредседатель «Мика челендж» и директор «ТЕАР Остралия»; архиепископ Кейптаунский Нджонгонкулу Ндунгане; епископ Пол Мусусу (Замбия); г-н Салил Шетти, директор Кампании по достижению целей в области развития на рубеже тысячелетия (ПРООН); и г-н Гэри Эдмондз, сопредседатель «Мика челендж» и генеральный секретарь Всемирного евангелистического союза (о «Мика челендж», глобальной кампании по мобилизации христиан на борьбу с нищетой)
3 p.m. Mr. Steve Bradbury, Co-Chair of the Micah Challenge and Director of TEAR Australia; Archbishop Njongonkulu Ndungane of Cape Town; Bishop Paul Mususu of Zambia; Mr. Salil Shetty, Campaign Director of the Millennium Development Goals Campaign (UNDP); and Mr. Gary Edmonds, Co-Chair of the Micah Challenge and General Secretary of the World Evangelical Alliance (on the Micah Challenge, a global campaign to mobilize Christians against poverty)
Рэя Бредбери, который сказал,
Ray Bradbury, who said,
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury?
Лаборатории Джета Прополшина и Рея Бредбери.
Jet Propulsion Laboratories and Ray Bradbury.
- для моей коллекции книг Рэя Бредбери.
- for my Ray Bradbury Digest collection.
Спенсер, Я видела твою маму вчера в Бредбери.
Spencer, I saw your mom at The Bradbury yesterday.
Я использовала Бредбери, лишь чтобы... — Оставьте её!
I was just using Bradbury to explore... - Hey, leave her alone!
Ты помнишь те мрачные химчистки на Бредбери-роуд?
Do you remember that dumpy dry cleaner's off Bradbury Road?
— И, конечно, Бредбери
And of course the Bradbury
— Лавкрафт, Бредбери...
Lovecraft, Bradbury.
Илис похитили из Бредбери!
Elise has been kidnapped from Bradbury.
— Я Илис Сеймур, маркиза Бредбери.
“I’m Elise Seymour, Marchioness of Bradbury.”
— Что тебе известно о маркизе Бредбери?
“Vhat do yu know of the Marquess of Bradbury?”
— Это был маркиз Бредбери? — мягко спросила она.
Softly she questioned, “Was that not the Marquess of Bradbury?”
Ведь это же маркиз Бредбери собственной персоной!
Why, ‘tis the Marquess o’ Bradbury himself!”
— Это, конечно, не Берроуз, тем более не Уэллс… Разве что немножко Бредбери.
It's not Burroughs, certainly not Wells, maybe a little Bradbury
— Эдвард волен оставаться в Бредбери — вам решать, что вас устроит, мадам.
Edward can leave Bradbury or stay, whatever you may see fit, madam.
Распахнув ее, он торжественно объявил: — Маркиз Бредбери, ваше величество.
Stepping aside as he swung it open, he announced grandly, “The Marquess of Bradbury, your majesty.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test