Translation for "брайдон" to english
Брайдон
Similar context phrases
Translation examples
ФОРТ БРАЙДОН, КАИР
FORT BRYDON - CAIRO
Кит Аллен, Роб Брайдон.
Keith Allen, Rob Brydon.
Что случилось с армией, д-р Брайдон?
What happened to the army, Dr. Brydon?
Этот Роб Брайдон много знает о науке!
That Rob Brydon knows a lot about science!
Принц порта Талбот*, Роб Брайдон. *родной город Роба, Уэльс
The prince of Port Talbot, Rob Brydon.
На очень... На очень похвальном третьем месте, по прежнему пахнущий розами, с минус шестью очками, Роб Брайдон.
Congratulations. it's Rob Brydon.
- Спасибо! Мы погружаемся в зону отрицательных чисел: третье место, с -31 очками, занимает Роб Брайдон.
Thank you! it's Rob Brydon.
И сопровождать меня в моих поисках будут постмодернистский Роб Брайдон,
And to accompany me on my quest, I have the postmodern Rob Brydon.
За ним следует достаточно аккуратный Роб Брайдон с минус 8 баллами!
And, er, well, pretty ship-shape, with minus eight, - it's Rob Brydon! - Yay!
Леди и джентльмены, встречайте герои сериала "Гевин и Стейси", Роб Брайдон и Джеймс Корден.
Ladies and gentlemen, please welcome, from Gavin Stacey, it's Rob Brydon and James Corden! How are you? - Rob.
– Ну да, – продолжала Мишель. – И ей понравился другой Брайдон – без пальцев, уродливый и так далее-потому что это он, призрачный Брайдон, а не настоящий Брайдон-нытик, сказал, что хочет ее.
“Yes,” said Michelle. “And she liked the other Brydon—missing fingers, rough appearance and all—because it was him, the ghost Brydon, not the real, wimpy Brydon, who said that he wanted her.”
Она видела призрак, плохого Брайдона, в то же самое время, когда его видел он сам.
She saw the ghost—the bad Brydon—at the same time that he did.
Спенсер Брайдон встречается среди ночи с призраком себя самого и… – Погибает?
Spencer Brydon confronts the ghost of himself in the middle of the night and. . .” “Dies?”
Я помню, как она говорит, что этот другой Брайдон, этот мистер Хайд, хотел ее.
I heard her say that the other Brydon, the Mr. Hyde one, wanted her.
– И в самом конце Алиса Ставертон говорит Брай-дону: «Он не вы, нет, нет, он все-таки не вы» – или что-то в этом роде – и прижимает Брайдона к своей груди.
“So it ends with Alice Staverton saying to Brydon, ‘And he isn’t—no he isn’t—you,’ or something like that, and hugging Brydon to her breast.”
— По крайней мере, сэр, — сказала Элспет Брайдон, — воспользуйтесь запасами наших кладовых и амбаров.
"At least, sir," said Elspeth Brydone, "take share of what our spence and our garners afford.
То есть Спенсер Брайдон видит в своем старом доме это привидение, это его второе «я», эту кошмарную версию себя самого.
I mean, Spencer Brydon sees this ghost in his old house—this alter ego—this horrible version of himself.
Как оказалось, я ошибался — один единственный человек, доктор Брайдон, сумел добраться до Джелалабада, но тогда я не мог знать об этом.
I was wrong, as it turned out; one man, Dr Brydon, cut his way out and brought the news to Jallalabad, but there was no way of knowing this at the time.
Она просит поденщицу, миссис Малдун или миссис Мелдун, не помню ее имени, впустить ее в дом, и, когда Брайдон приходит в себя, его голова покоится на коленях Алисы.
Maloney or Mrs. Muldoon or some such—to let her in, and Brydon comes to with his head on Alice’s lap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test