Translation for "браила" to english
Браила
Similar context phrases
Translation examples
379. Специальный докладчик обеспокоен тем, что в марте 1996 года правительство Папуа-Новой Гвинеи приняло решение отменить постановление о прекращении огня на Бугенвиле в связи с волной убийств гражданских лиц и сотрудников государственных сил безопасности членами Бугенвильской революционной армии (БРА).
379. The Special Rapporteur is concerned that in March 1996 the Government of Papua New Guinea took the decision to lift the ceasefire on Bougainville because of an upsurge of killings of civilians and members of the government security forces by the Bougainville Revolutionary Army (BRA).
(БРАЙ) Однажды мы понесли Джо к Санте.
(BRI) We took Joe to Father Christmas one year.
Почти все показания так начинаются,- заметил Брау.- Полицейский, который снимал показания, по всей вероятности, задавал наводящий вопрос, чтобы разговорить свидетеля.
“They all begin that way, more or less,” Brough pointed out. “The officer who took the statement would probably ask a leading question to get the witness going.
– Мы для верности проверим, что он делал в интересующий нас день,пообещал Брау.- Но если взял нож, чтобы убить судью, почему он ждал четыре месяца?
“We’ll have his movements for the day in question looked into, to be on the safe side,” Brough said. “But I can’t see why, if he took the knife to kill the Judge with, he should wait four months to use it.”
И оглянуться не успеешь, как за бумажником уже лезешь в карман брюк от Мияке, а засыпая, выключаешь бра дизайн которого разработан либо Ричардом Саппером, либо Гарри Радклиффом.
You took your wallet out of a Miyake pocket, and the light you turned out at night was designed either by Richard Sapper or Harry Radcliffe.
Не забыт подвиг прапорщика Кристи, оборонявшего знамя при Катр-Бра, и леденящий душу рассказ сержанта Эварта о том, как он захватил Орла во время атаки британской кавалерии.
Ensign Christie's defence of his colour at Quatre Bras is memorable, as is Sergeant Ewart's chilling account of how he took the Eagle during the British cavalry charge.
Клив с леденящим душу воем набросился на него, Брайан испуганно дернулся, и Клив, не выдержав своей роли, расхохотался. – Господи! Видел бы ты сейчас свою рожу! – Клив вновь накинул капюшон и встал в позу. – Что скажешь на это, Брай?
Clive lunged at him with a howl, then fell back laughing when Brian started. “Holy Jesus! You should see your face!” Clive took up the cape again and struck a pose. “What say to this, Bri?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test