Translation for "бонза" to english
Бонза
noun
Translation examples
noun
Г-н Юло Дава Цзеринг, 66 лет, уроженец уезда Даци (Лхасса), является бонзой в храме Ганден в Лхассе (Тибет).
Mr. Yulo Dawa Tsering, aged 66, from the Dazi county (Lhasa) is a bonze at the Garden Temple in Lhasa (Tibet).
В отношении Вьетнама было направлено сообщение по поводу бонз Тхит Чыы Тыу, Тхит Май Тань и Тхит Хай Тхинь, помещенных под домашний арест.
In the case of Viet Nam, a communication was sent concerning the three bonzes Thich Tri Tuu, Thich Mai Chanh and Thich Hai Thinh, who are said to be under house arrest.
c) Ван Ба Хюинь (известный под именем Тхик Тхьен Минь), в возрасте 48 лет, бонза объединенной буддийской церкви Вьетнама, проживающий в провинции Миньхай, был арестован в 1979 году в этой же провинции.
(c) Van Ba Huynh (religious name: Thich Thien Minh), aged 48, Bonze of the Unified Buddhist Church of Viet Nam, residing in the province of Minh Hai, was arrested in 1979, in the province of Minh Hai.
В сообщениях, касающихся Вьетнама, упоминаются бонзы Тхить Чи Тыу, Тхить Хай Тань и Тхить Хай Тхинь, которым определено место жительства, а также буддийского монаха Тхить Нхат Бана, который содержится под стражей в одиночной камере в лагере перевоспитания.
In the case of Viet Nam, communications have been sent concerning the bonzes Thich Tri Tuu, Thich Mai Chanh and Thich Hai Thinh, who are said to be under house arrest, and the Buddhist monk Thich Nhat Ban, who is reportedly being held in solitary confinement in a re—education camp.
6. Г-н Чан Ван Лыонг был приговорен к смертной казни вместе с двумя бонзами Объединенной буддийской церкви Вьетнама Тхич Тюэ Ши и Тхич Чи Шью на основании статьи 73 Уголовного кодекса Вьетнама ("действия, направленные на свержение народовластия") в результате судебного разбирательства, состоявшегося 21-22 сентября 1988 года.
6. Mr. Tran Van Luong was sentenced to death, together with two bonzes of the Unified Buddhist Church of Viet Nam, Thich Tue Sy and Thich Tri Sieu, at a trial on 21 and 22 September 1988, by virtue of article 73 of the Vietnamese Penal Code ("attempt to overthrow the power of the people").
Привет, мисс Ла Бонз.
Hi, Miss La Bonz.
У них был какой-то диковинный вид -- два бесстрастных бонзы, поклоняющиеся мечу.
They had an outlandish appearance of two imperturbable bonzes of the religion of the sword.
Возглавляют ее бонзы[40] в одеяниях из черного газа — лица как у католических священников;
Bonzes march in front dressed in robes of black gauze, having much the appearance of Catholic priests;
Наконец Мацу-сан и Доната-сан сами выходят из безмятежных глубин обители бонз.
      At last Matsou-San and Donata-San make their appearance from the tranquil depths of their bonze-house.
Наши друзья бонзы, несмотря на некоторую слащавость, свойственную духовным лицам, охотно смеются, причем очень славным смехом;
      Our friends the bonzes, notwithstanding an unctuousness of manner thoroughly ecclesiastical, are very ready to laugh,—a simple, pleased, childish laughter;
Сами бонзы теряются во всем этом — так что же получится, если это перемешать с детской непосредственностью и птичьим легкомыслием в головке засыпающей мусме?..
The bonzes themselves are puzzled; what a muddle, therefore, must not all this become, when jumbled together in the childish brain of a sleepy mousme?
Разве сорок дней – это не то время, которое этот бонза, этот пророк, этот Моисей провел на горе, собирая заповеди «Бога», которые были выбиты на камне? – Да, господин.
Wasn't forty days the time this bonze, this prophet, this Moses spent on the mountain collecting the commands of 'God' that were etched in stone?"
За нами — храм, ярко освещенный, открытый; в искрящихся золотом святилищах, населенных божествами, химерами и символами, торжественными группами неподвижно восседают бонзы.
      Behind us, in the lit-up and wide-open temple, the bonzes sit, immovable embodiments of doctrine, in the glittering sanctuary inhabited by divinities, chimeras and symbols.
И пока находишься там, пока идешь за бонзами по этим анфиладам пустынных залов, говоришь себе, что у нас, во Франции, слишком много побрякушек; появляется какое-то предубеждение против излишества, загроможденности.
And while following the bonzes through this long suite of empty halls, we are struck by their contrast with the overflow of knick-knacks scattered about our rooms in France, and we take a sudden dislike to the profusion and crowding delighted in at home.
2 сентября По воле случая нам довелось завязать совершенно особенную, редкую дружбу — мы подружились с главными бонзами того самого храма Прыгающей черепахи, где в прошлом месяце торжественно проходило столь удивительное паломничество.
      September 2nd.       Chance has favored us with a friendship as singular as it is rare: that of the head bonzes of the temple of the Jumping Tortoise, where we had witnessed last month such a surprising pilgrimage.
Я проходил там в полуденный зной и не встретил ни души — только через открытые окна обителей бонз можно было видеть редких священнослужителей, хранителей святилищ или надгробий, отдыхающих под своими темно-синими газовыми пологами.
      I walked through it all at the burning hour of midday, and saw not a soul, unless indeed, through the open windows of the bonze-houses, I caught sight of some priests, guardians of tombs or sanctuaries, taking their siesta under their dark-blue gauze nets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test