Translation for "бодил" to english
Бодил
Translation examples
Но есть ещё Боден.
But there's still Boden.
Боден не смог сдержать реакцию.
Boden couldn't help but react.
Ничего из перечисленного, Боди, но спасибо.
None of the above, Bodie, but thanks.
Нет, но думаю, она связана с Боди.
No, but I'm guessing she's connected to Bode.
" Я насажу голову Бодена на палку"?
"I'll have Boden's head on a stick"? I'm getting this third-hand, but think about it.
Но Бод не любит постоянно умывать лицо.
But Pod doesn't like having to wash his face constantly.
Зачем кому-то боди-арт, проводящий электричество?
Actually,it's never worked, but I'm going to keep trying anyway.
Боден держится, но можно сказать, что он беспокоится.
Bowden, he's holding it together, but you can tell he's... he's worried.
Нет, все клиенты Бодена, их имена и записи зашифрованы.
No. There's also a ton of audio files, but they're unreadable.
Он ползал на коленях вдоль стены, бодая лбом все кажущиеся многообещающими камни.
Down on his knees, he crawled along the worked wall, butting his forehead against any promising stones.
За вездеходом, бодая его в задницу, несутся внедорожники – бок-о-бок, обдирая борта друг дружке.
For ATV, butting him in the ass, they ride off-road - side - to - side, scraping the board at each other.
Сила и выносливость животных превосходила все мыслимое, они продолжали карабкаться друг на друга, бодая оскорбительное заклинание.
But the creatures had strength beyond all natural endurance, and continued to clamber over one another, butting at that offending spell.
– Ну, сцепились друзья-приятели, – сказал кто-то. Их стали подталкивать к двери, и они, лягаясь и бодаясь, колотя и тузя друг друга, вывалились на улицу.
“There goes those two cell mates,” said somebody. Holding and punching, kneeing and butting, the two were pushed out of the door.
Четыре барана были втоптаны в землю, другие, подальше, лежали с повернутыми под неестественными углами головами — они сломали себе шею, бодая гнездо Пурпурного.
Four of the rams were trampled into the landscape; others lay with their heads at oddly twisted angles, their necks broken from butting against Purple's nest.
Разъяренные бараны ринулись за ним, бодая всю дорогу, забивая грязь копытами — через все тщательно террасированные лягушачьи садки Лига прошел длинный глубокий шрам.
Angry rams scrambled after it, butting at it all the way down, churning the mud with their hoofs and leaving a long angry scar through Ang's carefully terraced frog-grading pools.
Гном ринулся под их длинные руки, бодаясь своей рогатой головой, кусаясь, пинаясь тяжелыми башмаками, и размахивая своим двусторонним топором в сериях коротких ударов.
The dwarf charged inside their long reach, butting with his antlered head, biting, kicking with his heavy boots, and waggling his double-bladed axe through a series of short chops.
— Понятия не имею, — равнодушно ответил Парма. — Я делаю только то, что должен делать. Он опустошил кружку до половины, бодая пену испещренным жилками носом, и Карев почувствовал растущую симпатию к этому человеку.
“Don’t ask me,” Parma said disinterestedly. “I just do the work.” He swallowed half his drink, his veined nose butting determinedly through the froth, and Carewe felt his liking for the older man grow stronger.
дети, бодаясь, нашептывали их друг другу на ухо; слова, пульсируя, распространялись дальше, туда, где толпились люди, стояли трамваи под ветром солнечного дня, где из открытых окон разносился запах краски.
The words traveled back in the expectant crowd, the children speaking in each other’s ears, whispering, butting each other, the words moving in ripples to where the crowd stopped and the streetcars stood in the windy sunlight, the smell of paint coming out their opened windows.
ШВЕЦИЯ Бодил МОРТЕНССОН Статистическое управление Швеции
SVERIGE Bodil MORTENSSON Statistics Sweden
Это тебе, Бодил.
That's for you, Bodil.
Комната Бодила и Пера.
BODIL AND PER'S ROOM
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test