Translation for "бодал" to english
Бодал
verb
Translation examples
verb
Гомер, похоже: он может бодаться.
- Homer? It looks like it could gore.
Было бы прикольней, если бы это были маленькие единороги, бодающие его бронхиальные трубки. А по тому, как ты игнорируешь мой вопрос... Ого, они очень крупные спонсоры.
Tiny unicorns goring his bronchial tubes would be cooler, and the way you're ignoring the question-- wow, they're extremely big donors.
- А они бодают волов?
Do they ever gore the steers?
Бык не бодал его, следовательно, и не убивал.
He was not gored, and therefore not killed, by the bull.
Молодой матадор лежал на земле, и его бодал разъяренный бык.
A young matador was lying on the ground being gored by the savage bull.
Кстати, рога у них так сильно отогнуты назад, что бодаться и невозможно.
Their horns are set so far back that they can't gore you.
И вот они дрались, очень похоже на то, как бык дерется с кипой соломы, когда он топчет, подбрасывает и бодает ее.
And so they fought, in much the same way that a bull fights a bale of straw when he tosses and stamps and gores it.
- Чтобы успокоить быков, не давать им ломать рога о каменные стены или бодать друг друга.
To quiet down the bulls and keep them from breaking their horns against the stone walls, or goring each other.
Троица трицератопсов набросилась на тираннозавра и, опрокинув его на землю, снова и снова бодала его длинными острыми рогами.
Here a trio of triceratops charged a tyrant, knocked it to the ground, and gored it again and again with their long sharp horns.
даже гулять нельзя было ходить, потому что скотина входила в сад через сломанный забор, и был один страшный бык, который ревел и потому, должно быть, бодался.
even walks were impossible, for the cattle strayed into the garden through a gap in the hedge, and there was one terrible bull, who bellowed, and therefore might be expected to gore somebody.
verb
Нет, я же просил, не бодайся с Лютерами.
No, I told you, don't clash horns with the Luthors.
Дэйв, помнишь профессора в Тусоне, с которым ты постоянно бодался?
Dave, remember in Tucson that professor you kind of locked horns with?
Он бодал меня рогами.
He butted me with his horns.
А коза скакала вокруг него и игриво бодалась.
The goat was frisking around him, making playful scything motions with its horns.
Они бодались, наскакивали друг на друга, низко опустив головы, и переплетались рогами.
They butted and raged at one another, charged headlong, tangled horns.
Реальным вопросом сейчас является то, какая компания в Японии бодается с Накамото?» «Какая компания в Японии?», спросил я. «Да.
The real question now is, which company in Japan has locked horns with Nakamoto?" "Which company in Japan?" I said. "Yes.
Бурлящая вода со звоном швыряет череп о металлические бока ванночки, словно олененок напоследок пробует бодаться.
The roiling water bangs the horns against the metal walls of the tub as though the little deer is making a last effort to butt.
Оксатр распознал на передней кибитке отличительный знак — деревянное древко с двумя бронзовыми бодающимися горными козлами.
Oxhatres recognized the standard flying from the leading carriage: a wooden shaft with two bronze ibexes engaged in a clash of horns.
Но она не могла, она ни за что не должна была останавливаться, потому что, если останавливалась, маленькая антилопа у нее внутри тут же начинала бодаться и пинать ее чрево своими нетерпеливыми копытцами.
But she could not, would not, stop, for when she did the little antelope rammed her with horns and pawed the ground of her womb with impatient hooves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test