Translation examples
Скажи Бобу… ну да, забыл, Боб теперь со своими ночует на всякий случай.
Tell Bob! Ah, but there I’m forgetting, Bob’s gone: goes home to his folk at nightfall now.
Уходили в каньоны, нередко в компании Бете и Боба Бейчера.
We’d walk in the canyons, often with Bethe and Bob Bacher.
А Боб Уилсон был в то время единственным, кто думать продолжал.
Bob Wilson was the only one who was still thinking about it, at that moment.
– А где Боб? – крикнул трактирщик. – Ах, не знаешь! Так найди!
‘Where’s Bob?’ asked the landlord. ‘You don’t know? Well, find him!
Только один, сколько мне помнится, человек — Боб Уилсон — пребывал на них в постоянной хандре.
But one man, I remember, Bob Wilson, was just sitting there moping.
— Что у тебя здесь, Боб? — спросил в свою очередь мистер Уизли, глядя на коробку.
“What’ve you got there, Bob?” asked Mr. Weasley, looking at the box.
Боба тоже здорово полоснули ножом, и Том был ранен раза два.
Bob's been carved up some with a bowie, and Tom's been hurt once or twice.»
Но я знаю, что двухкассетник есть у Боба Макконнелла. – Боба?
I’m very sure that Bob McConnell has one, though.” “Bob?”
– Боб Бандольер? – переспросил Джон. – Этот подонок – Боб Бандольер?
"Bob Bandolier?" John said. "That asshole, Bob Bandolier?"
Это – Боб Херберт. – Боб! – воскликнула она. – Вот это сюрприз!
It's Bob Herbert." "Bob!" Liz said. "This is a surprise.
Е 73 (Ходош) - Байяншенье - Залаэгерсег - Боба - Веспрем - Секешфехервар
Е 73 (Ноdоš) - Bajánsenye - Zalaegerszeg - Boba -Vеszргém - Székеsfеhéгvár Explanation
Е 69 Будапешт - Секешфехервар - Боба - Ходош - Мурска-Собота - - Ормож -
E 69 Budapest - Székеsfеhéгvár - Boba - Ноdоš - Murska Sobota____ - Огmоž -
Е 73 Ормож - Мурска-Собота - Пуцонци - Ходош - Байяншенье - Залаэгерсег - Боба - Веспрем - Секешфехервар
Е 73 Огmоž - Murska Sobota - Puconci - Ноdоš - Bajánsenye - Zalaegerszeg - Boba -Vеszргém - Székеsfеhéгvár
Что касается железнодорожного транспорта, то на линии Залалёвё-Боба (коридор V.) введен в эксплуатацию первый участок, на котором будет использоваться Европейская система проверки поездов (ЕСПП).
In the field of railway, the first section functioning in operation ETCS is on the line Zalalövõ-Boba (corridor V.).
Что касается нумерации, то предлагается присвоить железнодорожной линии "Ормож - Мурска-Собота - Пуцонци - Ходош - Байяншенье - Залаэгерсег - Боба - Веспрем - Секешфехервар" номер Е 73.
The proposed number of the railway line "Огmož - Murska Sobоtа - Puconci - Ноdoš - Bajánsenye - Zalaegerszeg - Boba - Vеszргém -- Székеsfеhéгvár" is Е 73.
участок Залалëвë-Залаэгерсек-Боба (электрификация всей линии, установка ЕСПП, увеличение максимальной скорости до 100-120 км/ч, технические усовершенствования);
Zalalövő-Zalaegerszeg-Boba section (electrification of the total length, installation of ETCS system, speed 100-120 km/h, technical improvements),
В 2002 году начнется реконструкция железнодорожных линий Залалёвё - Залаэгерсек - Боба (часть коридора V), Будапешт - Дьёр - Хедьешхалом (часть коридора IV) и железнодорожной линии Будапешт - Цеглед - Сольнок.
In 2002 the rehabilitation of the railway line Zalalövõ-Zalaegerszeg-Boba (part of the corridor V.), that of the Budapest-Gyõr-Hegyeshalom (part of the corridor IV.) and that of the railway line Budapest-Cegléd-Szolnok will be started.
Он напоминал Бобе о дожде на Камино или о волнах. – Уходи, - сказал Боба.
It reminded Boba of the rain on Kamino, or the waves. "Go away," said Boba.
- чуть дыша пробормотал Боба, пока они возносились к облакам. – Что ты сказал, Боба?
Boba said under his breath, and they hurtled upward, into the clouds. "What, Boba?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test