Translation for "бинокль" to english
Бинокль
noun
Translation examples
Камеру, бинокль, сумку.
Camera, binoculars, handbag.
Вот мой бинокль.
Here's my binoculars.
Смотри,Антуан,бинокль.
Well, Antoine, binoculars!
Бинокль... из Вьетнама.
Binoculars... from 'Nam.
Девочки, взяли бинокли.
Girls, binoculars up.
Вы забыли бинокль.
You forget the binoculars.
Передайте мне бинокль.
Pass me the binoculars.
- Дай мне бинокль.
- Give me the binoculars.
Рон схватил бинокль.
Ron grabbed the binoculars.
У многих в руках были бинокли.
Many students had binoculars.
Рон снова навел бинокль на Гарри.
Ron turned the binoculars back on Harry.
Стилгар проводил бинокль взглядом.
She lowered the binoculars, saw that Stilgar was looking at them.
Она достала из-под бурнуса бинокль, навела его на людей, сфокусировала масляные линзы.
She lifted her binoculars from beneath her robe, focused the oil lenses on the distant people.
Пауль быстро осмотрел Кинеса в бинокль, отметив горделиво сжатые тонкие губы, высокий лоб.
Paul had inspected Kynes briefly with binoculars, noting the prim, straight mouth, the high forehead.
Она подошла к сыну, подняла бинокль, подстроила масляные линзы и вновь оглядела противоположную стену.
She stepped past Paul, lifted her binoculars, adjusted the oil lenses and studied the escarpment across from them.
Джессика кивнула, прошла к самому концу расщелины, откуда открывался более широкий вид, повела биноклем налево.
Jessica nodded, walked to the fissure's mouth where she could get a sweep of the desert, and swung her binoculars to the left.
Услышав эти слова, Гермиона выхватила у Хагрида бинокль, но вместо того чтобы смотреть на Гарри, она навела его на толпу зрителей, напряженно всматриваясь в нее.
At these words, Hermione seized Hagrid’s binoculars, but instead of looking up at Harry, she started looking frantically at the crowd.
В прозрачном пузыре рубки краулера Гурни Халлек склонился вперед, подстроил масляные линзы бинокля и оглядел местность внизу.
In the con-bubble of the factory, Gurney Halleck leaned forward, adjusted the oil lenses of his binoculars and examined the landscape.
У него тоже был бинокль.
He had binoculars too.
Она опустила бинокль:
She lowered the binoculars.
Я наконец опустил бинокль.
I finally lowered the binoculars.
— У нас есть пара биноклей.
“There’s a pair of binoculars here.
И тут он вспомнил бинокль.
Then he remembered: the fancy binoculars.
Я передал ей бинокль.
I passed over the binoculars.
Она наставила на него бинокль.
She trains the binoculars on him.
– Дайте мне бинокль.
Give me those binoculars!
noun
Один из них осматривал в бинокль иракскую сторону.
One of them was carrying field-glasses and looking towards the Iraqi side.
Прибывшие имели при себе радиостанцию, легкое оружие и личные полевые бинокли.
They were carrying a radio, light weapons and personal field glasses.
Было задержано пять подозрительных лиц, у которых были обнаружены полевые бинокли, один нож и один патрон.
Five suspects who were in possession of field-glasses, a knife and a bullet, were detained.
Отмечалась иранская разведывательная деятельность силами небольших военных катеров по три человека на борту, некоторые из которых были одеты в гражданскую одежду и имели при себе полевые бинокли.
Iranian reconnaissance activity was observed being carried out by small military boats each with three persons on board, some wearing civilian clothing and carrying field glasses.
Они собрались вблизи иранского наблюдательного пункта в точке с координатами 4406 (по карте Ханакина в масштабе 1:100 000), при этом у них были замечены бинокли, кассетный магнитофон и радиопередатчик.
They assembled near the Iranian observation post at coordinates 4406 (1:100,000 map of Khanaqin) carrying personal field glasses, a radio-cassette recorder and a radio transmitter.
В 10 ч. 00 м. был замечен двигавшийся из порта Абадана курсом в открытое море иранский военный патрульный катер с тремя военнослужащими на борту, один из которых имел при себе полевой бинокль.
At 1000 hours, an Iranian military patrol boat was seen with three soldiers on board, one of them carrying field-glasses, coming from Abadan port in the direction of the sea.
В 07 ч. 30 м. было замечено, как иранский военный патрульный катер возвращался со стороны моря в направлении порта Абадана с тремя военнослужащими на борту, один из которых имел при себе небольшой полевой бинокль.
At 0730 hours, an Iranian military patrol boat was seen coming from the sea in the direction of Abadan port with three soldiers on board, one of them carrying a small pair of field-glasses.
3. 14 октября 1993 года в 12 ч. 00 м. была замечена иранская фибергласовая лодка, на борту которой находились восемь человек в гражданской одежде и военной форме; у них имелось три полевых бинокля.
3. At 1200 hours on 14 October 1993, an Iranian fibreglass boat was observed with eight persons on board wearing civilian dress and military uniforms and carrying three field glasses.
В 10 ч. 00 м. был замечен иранский фибергласовый патрульный катер с семью человеками на борту, четверо из которых были одеты в военную форму, имея при себе автоматы Калашникова и полевые бинокли, а остальные - в гражданскую одежду.
At 1000 hours an Iranian fibreglass patrol boat was seen with seven persons on board, four of them in military uniform and carrying Kalashnikov assault rifles and field glasses and the others wearing civilian clothing.
В 15 ч. 30 м. было замечено, как иранский военный патрульный катер двигался из порта Абадана курсом в открытое море с несколькими людьми на борту, включая трех людей в военном обмундировании, одного с небольшим портативным переговорным устройством и одного с небольшим полевым биноклем.
At 1530 hours, an Iranian military patrol boat was seen with a number of men on board, including three in military uniform, one holding a small walkie-talkie and one a small pair of field-glasses, moving from Abadan port in the direction of the sea.
Подай мне бинокль.
Throw me the glasses.
Возьми мой бинокль.
Look through my glasses there.
Это полевой бинокль...
Here are some field glasses.
- Да. Можно бинокль?
May I have the glasses?
Это же оперный бинокль.
Those are opera glasses.
-Ах да, театральный бинокль.
- Oh, your opera glasses.
Можно попросить бинокль?
May I borrow your opera glasses, please?
Ты постоянно отбирала бинокль.
You kept grabbing the glasses.
Полевой бинокль всегда пригодится.
Field glasses always come in handy.
— Да, — раздраженно подтвердила Гермиона, перевернув страницу «Ступенчатой трансфигурации» и хмуро разглядывая ряд диаграмм, иллюстрирующих превращение совы в театральный бинокль. — Я тоже начинаю так думать.
“Yes,” said Hermione irritably, turning a page of Intermediate Transfiguration and glaring at a series of diagrams showing an owl turning into a pair of opera glasses. “Yes, I’m starting to think he has.
— Если бы у меня был бинокль, то я бы рассмотрел их, — сказал Джоунз. — Но у меня, конечно, нет бинокля.
"If I only had my glasses, I could make out what they are," said Jones. "But, no, of course, I haven't got my glasses.
Я настроил бинокль.
I trained the glass.
Опять поднять бинокль.
Up with the glasses again.
Он опустил бинокль.
He lowered the glasses.
Я взял у него бинокль.
I took the glass back.
— У Рис был бинокль.
Reece had field glasses.
Она передала ему бинокль.
She handed him the glasses.
Только принесите бинокль.
Just get the field glasses.
Смотри на него в бинокль.
Keep him in your glasses.
Я выхватил у него бинокль.
I snatched the glasses from him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test