Translation for "бикультурного" to english
Бикультурного
Translation examples
E. Трибунал как бикультурный орган
E. The Tribunal as a bicultural body
e) разрабатывается план бикультурных мероприятий для работников тюрьмы и заключенных;
(e) The establishment of a bicultural development plan for prison staff and inmates;
Действительно, если следовать такой логике, испаноговорящие могут <<оставаться монокультурными>>, тогда как другие группы населения должны быть <<бикультурными>>.
According to that logic, Spanish speakers could remain "monocultural", while the other population groups should be "bicultural".
С учетом того, что Трибунал ставит перед собой цель урегулирования споров между маори и короной, использование в его работе бикультурного подхода является важным для обеспечения его легитимности.
Given that the Tribunal aims to reconcile grievances between Māori and the Crown, taking a bicultural approach to its operations is important to its legitimacy.
:: проект <<АТАНА>>: инициатива, предусматривающая активное привлечение людей с бикультурными корнями к работе в качестве членов советов, членов комитетов и консультантов в сфере гуманитарных наук;
:: `ATANA' project: an initiative that involves actively recruiting people with a bicultural background as board members, committee members and advisors for the arts sector;
Кроме того, поддержка концепции многокультурного общества не должна использоваться для того, чтобы ставить под сомнение бикультурные основы Новой Зеландии или выступать против Договора или коренных прав маори.
Also, supporting the concept of a multicultural society should not be used to challenge the bicultural foundations of New Zealand or to oppose Treaty or indigenous rights for Maori.
Ее перемещение из положительного мультикультурного общества в бикультурное общество, где еще недавно существовала расистская практика, будет "чрезвычайно жестоким деянием", последствия которого будут усугублены "ухудшением экономического положения" ее семьи.
Transferring her from a positive multicultural society to a bicultural society with recent racist experiences would be "extremely cruel", the effects of which would be compounded by her family being "economically crippled".
Правительство штата Тасмания финансирует бикультурную программу в области здравоохранения для общин беженцев, в рамках которой затрагиваются проблемы здравоохранения, касающиеся беженцев, в том числе проблемы, связанные с калечащими операциями на женских половых органах и другими вредными традиционными обычаями.
The Tasmanian Government funds the Bicultural Community Health Program, which addresses health issues affecting refugees, including female genital mutilation and other harmful traditional practices.
Подписание Договора Вайтанги явилось знаковым событием, заложившим основу для партнерских отношений между британскими представителями и маори, определившим бикультурную национальную идентичность Новой Зеландии и оказывающим мощное влияние на развитие сферы прав человека в Новой Зеландии.
The signing of the Treaty of Waitangi was a seminal event, establishing a partnership between British representatives and Māori, underpinning New Zealand's bicultural national identity and exerting a powerful influence on New Zealand's human rights story.
2. В Новой Зеландии возникла уникальная национальная идентичность как разнообразной бикультурной и мультикультурной нации в южной части Тихого океана, сложившейся из общин европейцев, маори (коренной народ Новой Зеландии), выходцев с тихоокеанских островов, азиатских народов, африканцев и американцев.
2. New Zealand has developed a unique national identity as a diverse bicultural and multicultural nation in the South Pacific with European, Māori (New Zealand's indigenous people), Pacific, Asian, African and American communities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test