Translation for "бизнес-элиты" to english
Бизнес-элиты
Translation examples
Связь бизнес-элиты с нарушениями эмбарго в отношении оружия
Link to arms embargo violations by the business elite
E. Связь бизнес-элиты с нарушениями эмбарго в отношении оружия
E. Link to arms embargo violations by the business elite
Если партии оружия предназначаются не ее собственным ополченским формированиям, а другим получателям, то это означает, что бизнес-элита просто осуществляет деловые операции.
If the arms shipments are not destined for its own militia forces but instead intended for other recipients, the business elite is simply conducting business.
69. Нарушения эмбарго в отношении оружия отдельными представителями бизнес-элиты были задокументированы в предыдущих докладах Группы экспертов и Группы контроля.
69. Arms embargo violations by individual members of the business elite have been documented in past reports of both the Panel of Experts and the Monitoring Group.
Этот поток питают три основных источника: расширяющийся круг государств, каждое из которых преследует свои интересы, группы торговцев оружием и обладающие экономической мощью отдельные лица и бизнес-элита.
Three fundamental sources feed this flow: a widening circle of States -- each with its own agenda -- arms-trading groups, and economically powerful individuals and the business elite.
По мнению Группы контроля, в число шести основных действующих лиц в центральной и южной частях Сомали входят: ФПП, базирующийся в Могадишо оппозиционный альянс, воинствующие фундаменталисты, бизнес-элита, пиратские группы и враждующие между собой подкланы.
The Monitoring Group has identified the six main actors in central and southern Somalia: TFG, the Mogadishu-based opposition alliance, the militant fundamentalists, the business elite, pirate groups and feuding sub-clans.
53. В докладе ПРООН о развитии человеческого потенциала за 2010 год отмечена постоянная политическая нестабильность в Таиланде, участие военного персонала в политических делах и концентрация экономических, финансовых и политических полномочий в руках немногочисленной бизнес-элиты.
53. The 2010 UNDP Human Development Report stated that in Thailand there was continuing political instability and some involvement of the military in political affairs, while economic, financial and political powers were concentrated in a small business elite.
Положение представителей чеченской национальности не отличается от общественного положения представителей других национальностей, о чем свидетельствует социально-экономический статус чеченцев, степень их вовлеченности в политическую и бизнес элиту и широкая сеть национально-культурных организаций в субъектах Российской Федерации.
The social status of ethnic Chechens is no different from that of other ethnic groups, as indicated by the socio-economic status of Chechens, the extent of their involvement in the political and business elite and their extensive network of ethnic cultural organizations in various states of the Russian Federation.
Основные антагонисты -- базирующийся в Могадишо оппозиционный альянс, воинствующие фундаменталисты и бизнес-элита, -- выступающие против создания центрального правительства, обладают экономической и военной мощью, хорошо организованы и продемонстрировали свое намерение использовать смертоносные средства насилия для защиты своих интересов и реализации своих планов.
The principal antagonists -- the Mogadishu-based opposition alliance, the militant fundamentalists and the business elite -- opposed to the establishment of the central Government are economically and militarily strong, are well organized and have demonstrated their intent to use deadly violence to protect their interests and pursue their respective agendas.
В круг тех, кто причастен к нарушениям эмбарго в отношении оружия, входят три основных антагониста -- федеральное переходное правительство (ФПП), базирующиеся в Могадишо оппозиционные группы и воинствующие исламские фундаменталисты, -- а также другие важные действующие лица, включая бизнес-элиту, пиратские группы и кланы, враждующие между собой из-за природных ресурсов и других вопросов.
Those involved in arms embargo violations consist of the three principal antagonists -- the Transitional Federal Government (TFG), Mogadishu-based opposition groups and the militant Islamic fundamentalists -- and other important actors, including the business elite, pirate groups and clans involved in feuds over natural resources and other issues.
Нет политики в торговых залах,нет в школе. Тогда где о ней говорить, в туалете? Разве политика только для военных и бизнес-элиты?
is politics reserved for the military and business elite?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test