Translation for "бидон" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
i) герметично запечатанный металлический бидон с максимальной массой нетто 15 кг; или
(i) hermetically sealed metal cans, with a maximum net mass of 15kg; or
Проверь желтый бидон!
Check the yellow can!
А где мой бидон?
Where's my can?
Он выбирался из бидона.
He did the milk can escape.
- Где мой бидон с горючкой?
- Where's my petrol can?
- Загляни в тот ржавый бидон.
- Look in that rusty can.
Верно одно, молоко не из груди бидона.
It's a cinch that milk didn't come from the breast of a tin can.
И побег из молочного бидону... также моя идея
And the Milk Can Escape, my innovation as well.
Та, что в короткой маечке и с "бидонами"...
The one with the exposed midriff and the cans.
На молочный лоток выставлялись бидоны.
Cans of milk were loaded onto a platform.
Все напились до того, что чуть не лопнули, а потом наполнили бидоны.
Everyone drank until they were ready to burst, then we filled the cans.
Она приготовила для американцев два больших бидона супу.
She had two big cans of soup for the Americans.
Фонарь Банколена осветил бидон в два галлона, из него струилась на пол какая-то жидкость. – Это бидон из-под керосина, – заметил он.
it rolled out before us, and Bencolin's questing light picked up a two-gallon can whose spout was splattering some white liquid on the floor. "There's the kerosene-can," he observed.
Она взяла бидон и зашаркала обратно к особняку.
She picked up the watering can and stumped back to the mansion.
На аллее рядом с ведром и бидоном растерянно стоял Персиваль.
Percival was standing forlornly in the drive beside the bucket and the watering can.
— В грузовике были бидоны с краской, рулоны обоев, кисти, что же еще?
“There were just the usual cans of paint, some rolls of wallpaper, some brushes and sponges, and all the rest of it.”
Ставя бидон на пол, он улыбнулся: — Горячий чай, сестра.
He smiled as he placed the can on the table. "Hot tea, ladies.
- Давай сперва отправимся к источнику и на-полним наши бидоны!
‘Let us go to the springs and fill our water cans first!’
Бидоны для воды спустили в пра-щах на блоках, и мы направились к грузовику.
The water cans were lowered on the pulley rig and we made for the truck.
За ним протянулся длинный бурый язык выжженной травы. — А чтоб вас всех! — заорала Софи. — Сыта я вами всеми по уши! — Она швырнула дымящийся бидон на аллею и зашагала по уцелевшим сорнякам к каменным воротам. — Поздно! — бурчала она на ходу. — Ничего себе!
The grass died in a long brown swathe behind him as he ran. “Curse everyone!” Sophie cried out. “I’ve done with the lot of you!” She dumped the smoking watering can in the middle of the drive and marched off through the weeds toward the stone gateway.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test