Translation for "бец" to english
Бец
Translation examples
Г-н Дон Бец, Председатель Международного координационного комитета неправительственных организаций по вопросу о Палестине
Mr. Don Betz, Chairman, International Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine
Гн Дон Бец зачитал послание, направленное от имени международной сети неправительственных организаций по вопросу о Палестине.
Mr. Don Betz read a message on behalf of the international network of non-governmental organizations on the question of Palestine.
К сожалению, г-н Бец не смог присутствовать здесь сегодня и поэтому мне была предоставлена возможность высказать несколько замечаний по этому случаю.
Mr. Betz was, regrettably, unable to attend today and so the opportunity came to me to make a few remarks on this occasion.
Гн Бец (говорит поанглийски): Я благодарю за предоставленную мне возможность выступить от имени неправительственных организаций (НПО) и сети НПО по вопросу о Палестине.
Mr. Betz: I am grateful for this opportunity to participate on behalf of the non-governmental organizations (NGOs) and the NGO network on the question of Palestine.
Теперь я предоставляю слово гну Дону Бецу, который выступит с заявлением от имени международной сети неправительственных организаций по вопросу о Палестине.
I now give the floor to Mr. Don Betz, who will make a statement on behalf of the international network of non-governmental organizations on the question of Palestine.
Председатель (говорит по-французски): Я хотел бы поблагодарить гна Дона Беца за ценный вклад, который неправительственные организации всегда вносили в работу Комитета.
The Chairman (spoke in French): I should like to thank Mr. Don Betz for the valuable contribution that non-governmental organizations have always made to the work of the Committee.
С заявлениями выступили член Исполнительного комитета ООП и представитель Палестины г-н Асад Абдул Рахман, а также Председатель МККП г-н Дон Бец и Председатель ЕККП г-н Джон Джи.
A statement was made by Mr. As'ad Abdul Rahman, Member of the Executive Committee of the PLO and representative of Palestine. Statements were also made by Mr. Don Betz, Chairman of ICCP, and Mr. John Gee, Chairman of ECCP.
Со вступительными заявлениями также выступили председатель Европейского координационного комитета неправительственных организаций по вопросу о Палестине г-н Стивен Дей и председатель Международного координационного комитета неправительственных организаций по вопросу о Палестине г-н Дон Бец.
Other opening statements were made by Mr. Stephen Day, Chairman of the European Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine and Don Betz, Chairman of the International Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine.
е) "Роль неправительственных организаций в содействии работе Организации Объединенных Наций": д-р Анис аль-Как, Совет по здравоохранению, Западный берег; г-н Ларри Экин, председатель Североамериканского координационного комитета неправительственных организаций по вопросу о Палестине; г-жа Элен Гессе Стил, директор Всемирного христианского союза молодых женщин (Женева); г-жа Мария Гази, Греческий комитет за международное демократическое общество; и г-н Дон Бец, председатель Международного координационного комитета неправительственных организаций по вопросу о Палестине;
(e) "The role of non-governmental organizations in supporting the work of the United Nations": Dr. Anis Al Qaq, Health Services Council, West Bank; Mr. Larry Ekin, Chairman, North American Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine; Mrs. Elaine Hesse Steel, Director, World Young Women's Christian Association (Geneva); Mrs. Maria Gazi, Greek Committee for International Democratic Solidarity; and Mr. Don Betz, Chairman, International Coordinating Committee for Non-Governmental Organizations on the Question of Palestine.
С сообщениями по этому вопросу выступили г-н Фатхи Дарвиш, директор, министерство по делам международного сотрудничества и планирования Палестинского органа; г-жа Эмма Мерфи, лектор по вопросам политики на Ближнем Востоке, Даремский университет (Соединенное Королевство); г-н Хосе Элиас, Председатель Федерации палестинской организации в Чили, президент Университета Сан-Андреса; г-н Джон Ги, Совет по углублению арабо-британского взаимопонимания; г-н Дон Бец, Председатель МККП; г-жа Мария Гази, заместитель Председателя ЕККП; и г-н Ларри Экин, Председатель Североамериканского координационного комитета НПО.
Presentations in this regard were made by Mr. Fathi Darwish, Director in the Ministry of International Cooperation and Planning, Palestinian Authority; Ms. Emma Murphy, Lecturer in Middle Eastern Politics, University of Durham, United Kingdom; Mr. José Elias, Chairman, Federation of Palestinian Organizations in Chile, President, University of San Andrés; Mr. John Gee, Council for the Advancement of Arab-British Understanding; Mr. Don Betz, Chairman of ICCP; Ms. Maria Gazi, Vice-Chairman of ECCP; and Mr. Larry Ekin, Chairman of the North American Coordinating Committee for NGOs.
Я встречался с матерью Антонио Беца.
I met with Antonio Betz's mother.
Мне нечего сказать об Антонио Беце.
I have no comment about Antonio Betz.
Кто убил офицера Беца... назови мне имя.
Officer Betz... give me the name of the guy.
Вы имеете в виду ее бывшего водителя, Антонио Беца?
Are you referring to her former driver, Antonio Betz?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test