Translation for "беспечно" to english
Translation examples
adverb
Наркоконтроль беспечно оставил свой дрон.
The D.E.A. carelessly left a drone in the air.
что беспечно отбросила его семья: Веру.
What his family so carelessly tossed away: his faith.
К сожалению, очень часто маршруты, которыми они беспечно топают,.. ...пересекаются с оживленными автострадами, полными мчащихся опасных машин.
Unfortunately, very often the paths they are carelessly frisking along, intersect busy highways full of speeding, dangerous motor-cars.
Когда я беспечно прикрыла губы, пылающие из-за горячего чая, он взял свой ледяной мокко и достал несколько кубиков льда, но не лед был тем, что он использовал, чтобы заглушить мою боль.
"When I carelessly covered my lips, "burned raw from the scalding tea, "he reached into his iced mocha
Он обернулся, прислушался – да, кто-то пел зычным голосом, беспечно и радостно, но пел невесть что:
He turned round and listened, and soon there could be no doubt: someone was singing a song; a deep glad voice was singing carelessly and happily, but it was singing nonsense:
беспечно произнесла она.
she asked carelessly.
беспечно махнула рукой Юлия.
- Julia waved a hand carelessly.
Его грузовик беспечно стоял у обочины.
His truck sat carelessly at the curb.
Дейвис беспечно пожал плечами:
Davis lifted his shoulders carelessly.
— Уильям меня простит, — отозвался он беспечно.
“William will forgive me,” he said carelessly.
— Не могу поверить, что ты так беспечно отпускаешь его.
"I can't believe you'd unleash it so carelessly.
А сам теперь использовал магию с той же беспечностью.
But here I was, spraying magic out just as carelessly.
Беспечно вниз по рельефным шоколадным кряжам.
Carelessly, over those burnished chocolate ridges.
— Может, и так, — ответил он беспечно. — Но Анна спасет меня.
“Oh probably,” he said carelessly. “But Anne will save me.
– Привычка, – беспечно ответила девушка.
'One gets into the habit, I suppose,' the girl answered carelessly.
adverb
Мы считаем, что не следует проявлять беспечность и недооценивать всю серьезность того, что происходит в Сомали.
We suggest that what is happening in Somalia should not be underestimated or taken lightly.
Аргументы в поддержку уделения более пристального внимания обычным вооружениям нельзя беспечно сбрасывать со счетов.
The arguments in favour of closer attention to conventional arms cannot be dismissed lightly.
Который нельзя беспечно отвергать.
One that should not be discarded lightly.
Нельзя относится к этому беспечно.
You can't enter into this lightly.
Полиция склонна обращаться с такими людьми беспечно.
Police tend to treat men like that lightly.
Нельзя относиться беспечно к роли подружки невесты.
The position of bridesmaid should not be taken lightly.
Знаете, на вашем месте я не был бы столь беспечным.
YOU KNOW, I WOULDN'T TAKE THIS TOO LIGHTLY IF I WERE YOU.
Боюсь, я не воспринимаю возможное предательство так беспечно, как ты.
I am afraid I don't take the matter of the traitor as lightly as you do.
По обычаю, введенному Господом во времена невинности рода людского... и символизирующему священный союз Господа нашего Иисуса и Церкви. Посему недопустимо совершать сей шаг необдуманно, из беспечности либо ради забавы, но лишь по зрелому размышлению, осознанно, трезво и в страхе божием.
signifying unto us the mystical union that is betwixt Christ and his Church and therefore is not by any to be enterprised nor taken in hand unadvisedly, lightly, or wantonly, but reverently, discreetly, advisedly, soberly,
Я беспечно сказал, что никакой чепухи я не слышал, и немного погодя стал прощаться.
I said lightly that I had heard nothing at all, and a few minutes later I got up to go home.
– Вы никуда не годный водитель, – рассердился я. – Не можете быть поосторожней, так не беритесь управлять машиной. – Я осторожна. – Как бы не так. – Ну, другие осторожны, – беспечно заметила она.
"Either you ought to be more careful or you oughtn't to drive at all." "I am careful." "No, you're not." "Well, other people are," she said lightly.
– Он беспечно рассмеялся. – Нет, что ты.
He laughed lightly. “No, of course not.
И он беспечно отвечал: - Отлично.
And he replied lightly, “Okay.”
- Выпьем? - беспечно спросил Бронци.
‘Drink?’ Bronzi asked lightly.
- Ясно, - с беспечностью сказал Оби-Ван.
"Ah," Obi-Wan said lightly.
—Не дуйся, — беспечно посоветовала Моргана.
"Don't sulk," Morgana said lightly.
– Простая уловка, – беспечно сказала Хелен.
'It must be a trick,' said Helen lightly.
Нед кивнул и беспечно улыбнулся.
Ned Beaumont nodded and smiled lightly.
— У меня есть одна мысль, — беспечно заявил Дагнарус.
“I have an idea,” Dagnarus said lightly.
А Фрей беспечно сказал: - Ну, тогда вернемся к Гилу Тарвоку!
Fray said lightly, “Well then, back to Ghyl Tarvoke!
– Возможно, она лежит у нее в сумочке, – беспечно произнес он. – Ну, ничего.
“Probably in one of her handbags,” he said lightly.
adverb
Он беспечно усмехнулся себе под нос.
He grinned jauntily to himself.
Беспечно помахивая тросточкой, Томми двинулся в путь.
   Swinging his cane jauntily, Tommy set out.
— Поликарп связался с тобой? — беспечно спросил Джон.
“Polycarp get in touch with you?” John asked jauntily.
Он шел беспечно, довольный, что избежал ловушки Мирран.
He walked along jauntily, pleased at having escaped Mirrane’s trap.
Скривив губы в улыбке, я беспечно направился к машине.
I pushed a half-smile onto my lips and walked jauntily to the car.
Он подошел, дал охраннику дозу «колдовского мороза» и беспечно присвистнул.
Locke reached over, gave the guard a touch of Witfrost and whistled jauntily.
Белая кошка беспечно шествовала по другой стороне улицы. Она перебежала ее, чтобы поприветствовать нас.
The white cat was jauntily stalking its shadow in the street, and ran over to meet us.
Продолжайте. — Обязательно, — беспечно откликнулась девушка. Давясь от смеха, она последовала за Митфордом наружу.
Carry on." "We will,' she said jauntily and, stifling a giggle at her deception, she followed Mitford out.
Меня передернуло от одного только вида этой мухи, с беспечной наглостью прогуливавшейся по голому розовому черепу.
It made me cringe just to watch that fly, walking jauntily and unconcerned across the pinkness of the naked scalp.
- Я говорил беспечно, обращаясь к мужчине, а не к принцу.
I spoke thoughtlessly, to the man, not the Prince.
Он не знал, где она может находиться, но высказал предположение, что она, вероятно, никому не сказав, беспечно поехала к кому-нибудь из друзей и наверняка скоро появится.
He had no idea where she might be found, but he expressed the view that she had probably, thoughtlessly, gone to visit some friend without telling anyone and would reappear soon.
Она казалась такой беспечной, такой по-детски или, скорее, бездумно-веселой, когда сидела рядом с ним, совсем близко, что он мог только восхищаться тем, как легко она принимала жизнь, а когда она непочтительно упомянула о его жене, его точно что-то кольнуло, но и это показалось ему только признаком собственной слабости.
She looked so irresponsible, sitting there with her face near his, and so childishly, or perhaps thoughtlessly, happy, that he could only admire her levity, and even the slight shock that her flippant allusion to his wife had given him seemed to him only a weakness of his own.
ѕосле поисков ƒульсинеи, беспечных и безуспешных,
After looking for Dulcinea light-heartedly and unsuccessfully,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test