Translation for "бенит" to english
Бенит
Translation examples
96. В 00 ч. 00 м. вооруженная группа похитила сотрудника полиции Ахмада бен Али-Ису и избила его, требуя перейти на их сторону.
96. At 0000 hours, an armed group abducted police officer Ahmad bin Ali Isa and beat him, demanding that he should become a renegade.
20. Девятнадцатилетний студент Луиш Афонсу был арестован по подозрению в причастности к избиению 24 декабря 1996 года сотрудника разведки, а также командира полиции подполковника Бено Килапонга после возвращения на родину епископа Белу, получившего Нобелевскую премию мира.
20. Luis Afonso, a 19-year-old student, was arrested on suspicion of involvement in the beating of an intelligence agent as well as the police commander Lt. Col. Beno Kilapong, on 24 December 1996, following Bishop Belo’s return home after having received the Nobel Peace Prize.
307. 12 июля 1994 года Высокий суд подтвердил обоснованность принятого армией решения о продлении срока административного задержания активистов движения "Ках" Ноама Федермана и Бена-Циона Гопстина на основании ранее совершенных ими действий, включая разгром киоска группы защитников прав человека "Б'тселем" в Иерусалиме, оказание содействия в подготовке некролога, восхваляющего Баруха Голдстина, а также избиения арабов и нанесение ущерба их собственности.
On 12 July 1994, the High Court of Justice ruled that the army was justified in extending the administrative detention of Kach activists Noam Federman and Benzion Gopstein on the basis of their past activities such as overturning the booth of the human rights group B'tselem in Jerusalem, helping to write a laudatory obituary for Baruch Goldstein and, in both cases, allegations of beating Arabs and damaging their property.
Бенни, хватить пустобольства.
Listen, Benny, not to beat a dead horse.
Фонограмма, избиение Джейкоба Бена Израеля.
The lip-syncing, beating up Jacob Ben Israel.
И на прошлой неделе ты выиграл у Бена.
And last week, you beat Ben.
Ты сказал Бену, что мы можем победить Рикшоу.
You told Ben that we can beat Rickshaw.
"Дарт Вейдер был моим отцом, но Бен Кеноби - мой наставник".
After a beat, Luke says, "Darth Vader was my father, but Ben Kenobi was my master."
Они выбивают из него дерьмо, пытаясь выяснить, что он знает и где молодой Бен.
They beat the crap out of him trying to find out what he knows and where young Ben is.
Пользуясь техникой Бене Гессерит, которой научила его мать, Пауль сумел успокоить бешеное биение сердца и очистить разум, подобно тому как вытирают грифельную доску – необходимо было зарегистрировать и осмыслить все случившееся в эти минуты.
In the Bene Gesserit way she had taught him, Paul stilled the savage beating of his heart, set his mind as a blank slate upon which the past few moments could write themselves.
Если удастся победить Бенни Уоттса.
If she could beat Benny Watts.
Медбрат Бен стоял у изголовья одного пациента.
Ben the nurse was beating at the head of one patient.
Упиваясь технобитом, Сладкий Бенни добавил громкости.
Sweet Benny turned up the volume, revelling in the beat.
Бенни поставил ей мат за три минуты своего времени.
He beat her with only three minutes on his clock.
Бен-Раби снова его обыграл с легкостью, но на этот раз повозился чуть дольше.
BenRabi beat him again, easily, but took longer.
У Бена и Серношерстки перехватило дыхание, когда они оказались так близко к чудовищу.
Ben and Sorrel both felt their hearts miss a beat as they came so close to the monster.
— Да, — небрежно ответил Бен и махнул рукой. — Мы-то здесь чуть ли не с шести утра, и я чертовски устал.
“Yeah, we've been out since about six this morning. I'm beat.
Хорошо же, Бен Канаан, я тоже буду воевать. Я ударю вас и забуду.
Well, I’m fighting you, Brother Ben Canaan, and I’m going to beat you, and I’m going to forget you, in spades.”
Например, поместье "Ла Пьер Бенит".
The estate at La Pierre Benite, for instance.
Нет, "Ла Пьер Бенит" он вычеркнул из списка.
No, La Pierre Benite was crossed from the list.
- Позвони Гастону в "Ла Пьер Бенит". Он все организует. Побыстрее, Питер.
Ring Gaston at La Pierre Benite. He will arrange it. But come quickly, Peter.
- Полиции в Рамбуйе сообщили о дорожном происшествии, они знают мой "мазерати", и инспектор сразу позвонил в "Ла Пьер Бенит".
a report a car smash they knew the Maserati, and the inspector rang La Pierre Benite immediately.
Впереди, в пределах досягаемости фар, Питер видел белые ворота "Ла Пьер Бенит".
Ahead of him, at the limits of the headlight beam, Peter saw the white gates of La Pierre Benite.
Потом комната в "Ла Пьер Бенит", с высоким позолоченным потолком и видом на террасы лужаек и озеро.
Then there was the room at La Pierre Benite, with its high gilded ceilings and the view through the tall sash windows across the terraced lawns down to the lake.
Питер уже восемь дней находился в "Ла Пьер Бенит", когда появился посетитель. Питер к этому времени уже мог сидеть у окна.
The visitor came when Peter had been at La Pierre benite for eight days, and was able to sit in one of the brocaded chairs by the window.
Питер не удивился тому, что Паркер знает о ночном происшествии на дороге в "Ла Пьер Бенит": всего лишь несколько дней назад руку Питера освободили от перевязи.
Peter was not at all surprised that Parker knew of that night on the road to La Pierre Benite it was only a few days since Peter's arm had been out of the sling. "Tell me, Peter.
На въезде на мост стоял синий фургон, очевидно, ожидая Питера, но сейчас он отъезжает: по-видимому, его вспугнул звук двигателя машины, приближающейся со стороны "Ла Пьер Бенит".
The blue van had parked on the threshold of the bridge, obviously to wait for Peter, but now it was pulling out, probably alarmed by -the approach of the other more powerful engine from the direction of La Pierre Benite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test