Translation for "белле" to english
Белле
Translation examples
Джини Белл
Jeanie Bell
<<Белл>> UH1H
Bell UH1H
<<Белл-212>> <<Агуста>> H-3; Ми-17-1Е; <<Белл-206>>
Bell 212; Agusta H-3; Mi-17 1E; Bell 206
Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
He was Bell before Bell was Bell.
Белль уже тут.
Belle's arrived.
Кто такая Белль?
- Who's Belle?
- А я Белль.
- I'm Belle.
Долли Белл - блондинка.
Dolly Bell's blonde.
- Я майор Белл.
- I'm Major Bell.
- Добрый день, Белль!
-Good morning, Belle.
Белль... Это - я...
Belle, it's me.
Адвокат Белл уехал в Луисвилл по делам.
Lawyer Bell was away up to Louisville on business.
Конечно, будь я поумнее, я бы взялся за работу в лабораториях «Белл».
It would have been much smarter to work in the Bell Labs.
Подал два или три заявления в «Белл лэбраториз», несколько раз навестил их.
I had applied two or three times to the Bell Labs, and had gone out a few times to visit.
Наверное, у этой Белл есть враги, о которых никто не знает… Не надо на меня так смотреть!
That Bell girl must’ve had an enemy no one knows about—don’t look at me like that!
Чернильная пулька пролетела мимо них и попала точно в ухо Кэти Белл.
An ink pellet whizzed past them, striking Katie Bell squarely in the ear.
Напротив них зевали два других охотника — Кэти Белл и Анджелина Джонсон.
Her fellow Chasers, Katie Bell and Angelina Johnson, were yawning side by side opposite them.
За те считанные секунды, что Гарри осмелился глядеть, Кэти Белл забросила мяч дважды.
Katie Bell scored twice in the few seconds Harry dared to watch.
В тот раз — это был мой четвертый или пятый визит в лаборатории «Белл» — меня туда приняли.
This time, which must have been my fourth or fifth time touring the Bell Labs, they accepted me.
– Если бы вы, Леви Белл, были в городе с самого начала… Но тут король прервал его, протянул руку и сказал:
«If you'd been in town at first, Levi Bell-« The king broke in and reached out his hand, and says:
В то время мы проходили в школе Александера Грэма Белла, и я продемонстрировал связь динамика с наушниками.
At school we were talking about Alexander Graham Bell, so I gave a demonstration of the speaker and the earphones.
Белле Белле Белле скажи скажи скажи.
Tell tell tell your Bell Bell Bell.
— Не в этот раз, Белл.
Not this time, May Belle.
− Мистера Белла?! — удивилась она. — Мистера Белла из Оксфорда?
'Mr. Bell!' said she, a little surprised. 'Mr. Bell of Oxford?'
- С Беллом, - подсказал я, - Его зовут Максуэлл Питер Белл.
He groped for the name. "Bell," I said, "Maxwell Peter Bell."
- Вы в Белль Шене ...
“This is Belle Chêne….”
Так-то лучше, сказал Белл.
All right, Bell said.
Белла подмигнула ей.
Belle winked at her.
Белл глянул на него.
Bell glanced at him.
г-жа Белла Нсеке
Ms. Bella Nceke
Услуги, предоставляемые в Центре Белла
Services available at the Bella Center
В частности, это относится к группе белла.
This is particularly the case for the Bella people.
Члены народности белла исторически рассматривались как рабы туарегов.
The Bella people are historically considered to be slaves of the Tuaregs.
Такси можно заказать через информационные центры в Центре Белла.
Taxis can be ordered through the information centres at the Bella Center.
Этот брифинг состоится в аудитории в Центре Белла в 11 ч. 00 м.
It will be held in the auditorium at the Bella Center starting at 11 a.m.
Центр Белла находится примерно в 6 км от центра города.
The Bella Centre is located approximately 6 kilometres from the city centre.
Расстояние между Центром Белла и аэропортом Копенгагена составляет примерно 5 км.
The distance between the Bella Center and the Copenhagen Airport is approximately 5 kilometres.
7. Допуск в Центр Белла все время будет осуществляться по предъявлении удостоверений.
7. Admission to the Bella Center will require, at all times, the presentation of identification cards.
Они также утвердили г-жу Беллу Маранион (США) в должности Сопредседателя ГТОЭО.
They also approved Ms. Bella Maranion (USA) as TEAP co-chair.
Белла, Белла, Белла вкусней колбасок "Мортаделла".
♪ ♪♪ BELLA, BELLA, BELLA ♪ ♪♪ YOU'RE PRETTIER THAN A MORTADELLA ♪♪
Белла, Белла, Белла мне слаще торта "Мирабелла".
♪ ♪♪ BELLA, BELLA, BELLA ♪ ♪♪ SWEETER THAN A CARAMELA ♪♪
А где Белла?
- Where's Bella?
Белла, Джон Гренджер.
Bella, John Grainger.
Я поцеловал Беллу.
I kissed Bella.
Белла, она врет!
Bella, she's lying!
Белла только засмеялась в ответ:
Bella merely laughed.
Вторая женщина, Белла, не отставала от нее ни на шаг.
The other woman, Bella, followed at once.
Белла выпустила руку сестры, как будто обжегшись. — Нарцисса!
Bella let go of her sister’s arm as though burned. “Narcissa!”
— Нечего распоряжаться в моем доме, Белла! — Выполняй!
“This is my house, Bella, you don’t give orders in my—” “Do it!
— Пусти, Белла! — прорычала Нарцисса и, выхватив из-под плаща волшебную палочку, угрожающе нацелила ее в лицо своей противнице.
“Let go, Bella!” snarled Narcissa, and she drew a wand from beneath her cloak, holding it threateningly in the other’s face.
— Цисси! Нарцисса! Послушай меня! Вторая женщина догнала первую и схватила за руку. Первая вырвалась: — Уходи, Белла!
“Cissy—Narcissa—listen to me—” The second woman caught the first and seized her arm, but the other wrenched it away. “Go back, Bella!”
— Я сам собирался призвать его! — Люциус перехватил запястье Беллатрисы, не давая ей коснуться Метки. — Я вызову его, Белла!
“I was about to call him!” said Lucius, and his hand actually closed upon Bellatrix’s wrist, preventing her from touching the Mark. “I shall summon him, Bella.
Уверена, «мисс Цисси» и «мисс Белла» были очень милы с Кикимером, когда он оказался у них, вот он и услужил им, рассказав все, что они желали узнать.
I’m sure ‘Miss Cissy’ and ‘Miss Bella’ were perfectly lovely to Kreacher when he turned up, so he did them a favor and told them everything they wanted to know.
Белла рванулась за ней, взметнув полами плаща. Она успела увидеть, как Нарцисса, пробежав по переулку между домами, выскочила на параллельную улицу, практически ничем не отличавшуюся от первой.
Bella followed, her cloak streaming behind, and saw Narcissa darting through an alley between the houses into a second, almost identical street.
Они стояли рядом в темноте и смотрели через дорогу на унылые ряды полуразвалившихся кирпичных домов с тусклыми слепыми окнами. — Он живет здесь? — спросила Белла с презрением. — Здесь?
Side by side they stood looking across the road at the rows and rows of dilapidated brick houses, their windows dull and blind in the darkness. “He lives here?” asked Bella in a voice of contempt. “Here?
Белла, Белла, стоп!
Bella, Bella, stop,”
Когда мы с ней и с Беллой... – С Беллой? – Ну да.
When she and I and Bella—” “Bella?” “Oh yes.
И тут мама снова позвала меня. — Белла? Белла?
And then my mother’s voice called. “Bella? Bella?”
Фамилия тетушки Беллы была Фабер — Белла Фабер.
Faber was Tante Bella’s narne—Bella Faber.
— Вот ты где, Белла!
“There you are, Bella,”
– Белла, конечно же, да!
Yes, of course, Bella.
– БеллаБелла, моя дорогая, хочешь повидаться с мосье Пуаро?
Bella - Bella - my dear, will you come and see M. Poirot?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test