Translation for "белила" to english
Белила
noun
Translation examples
noun
а) белое население, делящееся на белых британцев, белых ирландцев и других белых;
White, divided into white British, white Irish, other white;
"белый" − "желтовато-белый"
"white" to "yellowish-white"
Буквы: белые или белые светоотражающие
Letters: white or white reflecting
Кайма: белая или белая светоотражающая
Border: white or white reflecting
Белого, белого... Всегда белые. Почему?
White, white... nothing but white.
Э, белый, белый, белый, белый, полу-азиат, и ты.
Uh, white, white, white, white, half-Asian, then you.
У тебя белая куртка, белые туфли, бел...
You have a white coat, white shoes, white...
В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль...
In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla...
- Белая почва, белый виноград.
Ballsy. - White soil, white grapes.
Белые задницы на белых!
white on white butts
Белые игры, Игра Белых.
White game, Game of Whites.
Там был один вольный негр из Огайо – мулат, почти такой же белый, как белые люди.
There was a free nigger there from Ohio-a mulatter, most as white as a white man.
Он был Саруман Белый.
He was Saruman the White.
А теперь Белый – Гэндальф.
Gandalf is the White now.
Этот гроб был обит белым гроденаплем и обшит белым густым рюшем.
The coffin was lined with white gros de Naples silk and abundantly trimmed with white ruche.
У тебя кто там: белый или черный?
Is your man white or black?
Вперед, Белый Всадник!
Go on, White Rider!
Серебристо-белого на черном.
Plated white on the black.
Если только не считать белого на черном.
Unless it were white on the black.
Прозрачный белый и белый матовый, яркий белый, глубокий белый, насыщенный белый.
Light white, smooth white, bright white, textured white, and rich white.
Белое дыхание, белые деревья, белый снег, белое небо.
White breath, white trees, white snow, white sky.
Вокруг меня стены, белые, белые, белые.
Around me are walls of white, white, white.
Как я уже сказал, он был весь в белом. Белая накидка, белый камзол, белые штаны, белые сапоги, белая борода, а на боку длинный меч в белых ножнах.
He was all in white: white cape, white tunic, white pants, white boots. His beard was white and a long sword in a white scabbard hung at his side.
На девочке была белая шляпка, белое накрахмаленное платьице, белые перчатки, белые носочки и белые туфельки.
The little girl wore a white bonnet, a white, starched dress, white gloves, white socks, and white shoes.
В белых туфлях, белых брюках, белой рубашке.
Dressed in white shoes, white slacks, white shirt.
Белую, белую, белую. Уилл кивнул: — Леди Снежинка.
White, white, white.” Will nodded. “Lady Snowflake.”
noun
Хотя по ходу обязан предостеречь тебя от использования свинцовых белил: они иссушают и повреждают внутренние слои кожи.
Though in passing I must warn you against the use of ceruse: it may desiccate and wrinkle the deeper layers.
Было бы преступлением скрывать ее изумительную кожу под слоем белил, как и прятать роскошные волосы под париком.
It would have been as much of a crime to bury her flawless skin beneath a layer of ceruse as to hide her hair under a wig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test