Similar context phrases
Translation examples
adverb
Стороны безуспешно пытались подготовить протокол.
The parties unsuccessfully attempted to frame a protocol.
Старейшины безуспешно пытались выступать посредниками в этих конфликтах.
Elders tried unsuccessfully to mediate in the conflicts.
Затем группа совершила еще несколько безуспешных попыток похищения.
The cell attempted further abductions unsuccessfully.
Они безуспешно пытались захватить двух палестинских юношей.
They unsuccessfully tried to kidnap two Palestinian youths.
Это -- не ошибка, как кое-кто безуспешно пытался доказать.
This was not a fallacy, as some have unsuccessfully tried to prove.
Направляющие страны безуспешно пытаются ограничить масштабы миграции.
Sending countries have unsuccessfully tried to restrict migration.
Авторы безуспешно обжаловали этот отказ в трех судебных инстанциях.
The refusal was unsuccessfully appealed through three court instances.
Правительство безуспешно пытается установить контакт с данной группой.
The Government has attempted unsuccessfully to reach out to the group.
По мере их ускоренного продвижения вперед Индия безуспешно пытается затормозить этот процесс.
As they accelerated, India tried unsuccessfully to put on the brakes.
Кроме того, он безуспешно обсуждал свое дело с двумя министрами.
He also unsuccessfully discussed his case with two ministers.
ѕосле поисков ƒульсинеи, беспечных и безуспешных,
After looking for Dulcinea light-heartedly and unsuccessfully,
Этот офис дважды пытался засадить его и пока безуспешно.
This office has unsuccessfully prosecuted him twice before.
Они безуспешно пытались многие годы заполучить мистера Старка.
They've been trying unsuccessfully to recruit Mr. Stark for years.
Я действительно пытаюсь убить его, но пока безуспешно.
I really am trying to kill him, but, so far, unsuccessfully.
Поименованная девица безуспешно пыталась вздремнуть у меня на плече.
The girl addressed was trying, unsuccessfully, to slump against my shoulder.
Эйнштейн в свои последние годы потратил много времени, безуспешно пытаясь нащупать подступы к объединенной теории, но час ее тогда еще не пробил: существовали частные теории гравитационного и электромагнитного взаимодействий, но очень мало было известно о ядерных силах.
Einstein spent most of his later years unsuccessfully searching for a unified theory, but the time was not ripe: there were partial theories for gravity and the electromagnetic force, but very little was known about the nuclear forces.
И вот на эту превосходную книгу ополчился кое-кто, но безуспешно.
Now this excellent Book was attacked by a Party, but unsuccessfully.
Харамис нахмурилась и попыталась сесть, но безуспешно.
Haramis frowned, and tried, unsuccessfully, to sit up.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test