Translation for "unsuccessfully" to russian
Unsuccessfully
adverb
Translation examples
The parties unsuccessfully attempted to frame a protocol.
Стороны безуспешно пытались подготовить протокол.
Elders tried unsuccessfully to mediate in the conflicts.
Старейшины безуспешно пытались выступать посредниками в этих конфликтах.
The cell attempted further abductions unsuccessfully.
Затем группа совершила еще несколько безуспешных попыток похищения.
They unsuccessfully tried to kidnap two Palestinian youths.
Они безуспешно пытались захватить двух палестинских юношей.
This was not a fallacy, as some have unsuccessfully tried to prove.
Это -- не ошибка, как кое-кто безуспешно пытался доказать.
Sending countries have unsuccessfully tried to restrict migration.
Направляющие страны безуспешно пытаются ограничить масштабы миграции.
The refusal was unsuccessfully appealed through three court instances.
Авторы безуспешно обжаловали этот отказ в трех судебных инстанциях.
The Government has attempted unsuccessfully to reach out to the group.
Правительство безуспешно пытается установить контакт с данной группой.
As they accelerated, India tried unsuccessfully to put on the brakes.
По мере их ускоренного продвижения вперед Индия безуспешно пытается затормозить этот процесс.
He also unsuccessfully discussed his case with two ministers.
Кроме того, он безуспешно обсуждал свое дело с двумя министрами.
- Unsuccessfully, most of the time...
Безуспешно, как правило.
He unsuccessfully engaged with the assailant.
Он безуспешно боролся с нападавшим.
Begging for money, unsuccessfully till now.
Клянчу деньги, и пока безуспешно.
After looking for Dulcinea light-heartedly and unsuccessfully,
ѕосле поисков ƒульсинеи, беспечных и безуспешных,
of the Muellers have tried unsuccessfully to get it back.
Мюллеров безуспешно пытались вернуть её.
This office has unsuccessfully prosecuted him twice before.
Этот офис дважды пытался засадить его и пока безуспешно.
They've been trying unsuccessfully to recruit Mr. Stark for years.
Они безуспешно пытались многие годы заполучить мистера Старка.
I really am trying to kill him, but, so far, unsuccessfully.
Я действительно пытаюсь убить его, но пока безуспешно.
The girl addressed was trying, unsuccessfully, to slump against my shoulder.
Поименованная девица безуспешно пыталась вздремнуть у меня на плече.
Einstein spent most of his later years unsuccessfully searching for a unified theory, but the time was not ripe: there were partial theories for gravity and the electromagnetic force, but very little was known about the nuclear forces.
Эйнштейн в свои последние годы потратил много времени, безуспешно пытаясь нащупать подступы к объединенной теории, но час ее тогда еще не пробил: существовали частные теории гравитационного и электромагнитного взаимодействий, но очень мало было известно о ядерных силах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test