Translation for "безостановочный" to english
Безостановочный
adjective
Translation examples
adjective
Безостановочная болтовня во время вождения!
Nonstop chatter during drive time!
- начинается этот безостановочный час музыки.
- kickin' off this nonstop hour of music.
- Не настолько, насколько я люблю твои безостановочные вопли.
- Not as much as I loved your nonstop yammering.
Но боль в животе, температура, и безостановочня рвота--
But the abdominal pain, fever and the nonstop vomiting--
И после того, как я безостановочно напивался целую неделю
And after I drank nonstop for a week,
Последние несколько недель я был с Джулс безостановочно, так что...
Last few weeks, I've been with Jules nonstop, so it's...
Я-то думала, что иметь ребёнка - будет, как безостановочная вечеринка... понимаешь?
I thought having a baby was gonna be, like, a nonstop party... you know?
В течение часа, полутора, безостановочно я сидел там и не отводил от нее глаз.
For an hour, an hour and a half nonstop I sat there without taking my eyes off her.
Наши жизни наполнены безостановочным весельем, и ничто не сравнится с победой в один удар.
( laughing ) ♪ Our lives are filled with nonstop fun ♪ ♪ But there's nothing like a hole in one ♪
Мужчина: вы делаете то же самое движение на одном и том же участке свиньи и это безостановочно, знаете.
You're doing that same movement for that same piece of the hog and it's nonstop, you know.
Его взгляд был сфокусирован на Гарри, и он что-то безостановочно бормотал себе под нос. — Он заколдовывает метлу, — пояснила Гермиона.
He had his eyes fixed on Harry and was muttering nonstop under his breath. “He’s doing something—jinxing the broom,” said Hermione.
Однако, проведя два дня в безостановочной чистке ножей, подборе цветов для бантиков, ленточек и букетов, очистке сада и огорода от гномов и помощи миссис Уизли в изготовлении немыслимых количеств канапе, Гарри начал подозревать, что она руководствуется совсем иными мотивами.
After two days of nonstop cutlery cleaning, of color-matching favors, ribbons, and flowers, of de-gnoming the garden and helping Mrs. Weasley cook vast batches of canapés, however, Harry started to suspect her of a different motive.
Теперь Валентин ворчал безостановочно.
Valentinian's muttering was nonstop, now.
Тот ответил безостановочной галиматьей, только на этот раз в рифму.
It responded with more of its nonstop gibbering, only this time all in rhyme.
Несмотря на то что он провел уик-энд в почти безостановочном движении, у него не было времени на то, чтобы бездельничать.
Despite a weekend of almost nonstop motion, there was no time to dawdle.
– Он был так великолепно структурирован, весь такой плотный, серьезный, безостановочный – ну, ты понимаешь.
That was so superbly structured, all solid, serious, nonstop – you know.
Представьте себе, как опьяняет тишина после безостановочного и нежеланного доступа к чужим мыслям.
You can imagine how intoxicating silence is after nonstop unwanted sharing.
Встречные потоки автомобилей с юга Мемфиса двигались свободнее, но также безостановочно.
The oncoming traffic heading south from Memphis was moving easily, but it was also nonstop.
Тиу усердно уплетал рис. Он держал чашку под подбородком и безостановочно работал палочками.
Tiu was taking care of his rice, holding the bowl under his chin and shovelling it nonstop.
— Мои лесопилки работают безостановочно, мы перерабатываем на пульпу столько дерева, сколько можем.
“I’ve the timberjacks working nonstop, cutting, and the mill’s turning out as much lumber and pulp as it can.”
Лицо Мейсонье с впалыми щеками неправдоподобно вытянулось, он безостановочно моргал глазами.
Meyssonnier’s face, hollow and shiny, looked as though it had been stretched lengthwise, and his eyes were blinking nonstop.
Проблем у нее хватало, и говорила она безостановочно до самого мотеля возле автострады № 173.
She had a lot on her mind and talked nonstop before dropping him off at the Motel 6 near Route 173.
adjective
Что ему нравится, на мой взгляд, так это безостановочное отпаривание, пудинги и чистое белье.
What he enjoys, it seems to me, is an unceasing supply of steaming puddings and clean underwear.
Конвейерная лента ползла все вперед и вперед, ползла безостановочно и непреклонно, не считаясь с человеческими слабостями и мольбами.
The line came on, and on, and on, unceasing, unyielding, impervious to human weakness or appeal.
Мое внимание привлек седобородый старик — он отработанным движением заносил огромный топор и обрубал окорока. Во взмахе его топора, таком четком, размеренном и безостановочном, было нечто поразительно загадочное.
There was one old man, grey-bearded, who lifted a huge chopper and mechanically cut off the hams. The movement of the chopper, so deliberate and regular, yet so unceasing, was strangely mysterious.
Ее голос звучал точно во сне, сливался с грозным рокотом волн, тонул в грохоте прибоя, звенел страстью в секунды затишья, а огромный светящийся крест все поворачивался - медленно, безостановочно. - Я честолюбива, Элмер. Я это знаю. Мне хочется покорить весь мир.
Her enchanted voice wove itself with the menace of the breakers, feeble against the crash of broken waters, passionate in the lull, while the great cross turned its unceasing light. “And I'm ambitious. Elmer. I know it. I want the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test