Translation for "бауер" to english
Бауер
Translation examples
Бауер, Жорж-Анри (Швейцария)
Bauer, Georges-Henri (Switzerland)
Да, Мистер Бауер.
Yes, Mr. Bauer.
Где Тери Бауер?
Where's Teri Bauer?
- От сержанта Бауера.
- From sergeant Bauer.
Выжил только Бауер.
Only Bauer survived.
- Говорит Джек Бауер.
- This is Jack Bauer.
Сюда, миссис Бауер.
This way, Mrs Bauer.
Извините, миссис Бауер.
Excuse me, Mrs Bauer.
- Агент Бауер, ответьте.
- Agent Bauer, come in.
- А вы, миссис Бауер?
- What aboutyou, Mrs Bauer?
Фото мистера Бауера породило чувство направленного отвращения к мистеру Бауеру.
The photos of Mr. Bauer engendered feelings of directed disgust at Mr. Bauer.
Они гордость Артура Бауера.
They are Arthur Bauer's pride.
Бауер возвращается. — Подобрали что-нибудь? — Нет.
Bauer comes back. "Well, found something?" "No."
Я стою в книжном магазине Артура Бауера.
I am Arthur Bauer's bookstore.
Артур Бауер и кое-кто из его коллег;
so do Arthur Bauer and some of his colleagues;
И я решительно спрашиваю: — Скажите, господин Бауер, в чем смысл жизни?
I say to him sharply: "What's the meaning of life, Herr Bauer?"
а за уроки у сапожника Карла Бриля и за репетирование сына книготорговца Бауера я добиваюсь прибавок, как упрямый козел.
when it comes to Karl Brill and the tutoring lessons for the son of Bauer, the bookseller, I fight for one like a wild goat.
Но «Гранд-отель» зимой закрыт, и следовало держаться подальше от отелей «Гритти», «Бауер Грюнвальд» и «Даниели», так как в одном из них могла остановиться хозяйка.
But the Grand's closed in winter, and you'd best stay clear of the Gritti and the Bauer Grunwald and the Danieli;
В этот вечер Артура Бауера как раз обхаживает подлиза Маттиас, он надеется, что Артур издаст его «Книгу о смерти» в семи частях.
At the moment, Arthur Bauer is being courted by that lickspittle Mathias Grand, who hopes that Arthur will print his seven-part "Book of Death."
Я снова распахиваю окно, вслушиваюсь в анонимное бушевание стихий и решаю потребовать от продавца Бауера в виде гонорара за последнюю неделю репетирования его сына книгу о йогах, самоотречении и самонаполнении.
I open the window again and listen to the anonymous rushing and decide to request from Bauer, the bookseller, as honorarium for my last week's tutoring, a book on yoga, renunciation and self-sufficiency.
Раз в неделю я даю детям сапожного мастера Бриля урок игры на фортепиано, за что он чинит мне башмаки и приплачивает еще немного деньгами, и два раза в неделю репетирую некоего оболтуса — сына книготорговца Бауера, также за небольшое вознаграждение и за право прочитывать все новые книги, и если я пожелаю некоторые из них приобрести, то он мне их продает со скидкой.
Once a week I give piano lessons to the rowdy children of Karl Brill, the shoe-maker, and in return get my boots resoled and a little money—and twice a week I tutor the idiot son of Bauer, the book-seller, and as a reward I am allowed to read all the new books and am given a discount when I want to make a purchase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test