Translation for "барранкилья" to english
Барранкилья
Translation examples
5.3 Авторы проживали в Барранкилье, и расследуемые действия также произошли в этом городе.
5.3 The authors resided in the city of Barranquilla and the facts under investigation occurred there.
Тем не менее дела рассматривались судебными органами, расположенными в Боготе, примерно в тысяче километрах от Барранкильи.
Despite that, the cases were heard by judicial bodies located in Bogotá, some 1,000 km distant from Barranquilla.
2.1 Г-н Мансано и г-н Дейонг с 1984 года руководили адвокатским бюро в Барранкилье.
2.1 Mr. Manzano and Mr. Deyongh had had a law office in Barranquilla since 1984.
Типичным примером такого подхода является заявление о том, что города Барранкилья, Кали и Медельин в экономическом отношении зависят от наркобизнеса.
A typical example is the statement that the cities of Barranquilla, Cali and Medellín are economically dependent on the drug-trafficking industry.
246. В июле и ноябре в городах Барранкилья (провинция Атлантико) и Букараманга (провинция Сантандер) состоялись два таких семинара.
246. Two workshops were held in July and November in Barranquilla (Department of Atlántico) and Bucaramanga (Department of Santander).
Существуют также крупные поселения в главных городах страны, особенно в Кали, Барранкилье, Картахене, Медельине и Боготе.
There also exist major population nuclei in the country's main urban centres, especially Cali, Barranquilla, Cartagena, Medelín and Bogotá.
Они живут на всей территории страны и особенно многочисленны в крупных городах (Кали, Картахена, Барранкилья), а также на побережье Атлантики и Тихого океана.
They live in all parts of the country, and particularly in the large cities (Cali, Cartagena, Barranquilla) and along the Atlantic and Pacific seaboards.
Следовательно, судьями, полномочными вести расследование, являлись судьи окружного суда Барранкилья первой инстанции и Верховного суда в случае апелляции.
It would therefore have been natural for the case to be tried by the Barranquilla circuit courts in first instance and the High Court in the event of appeal.
В настоящее время отделения помощи и ориентации функционируют в городах Барранкилья, Богота, Картахена, Вальедупар, Соача, Санта-Марта, Вильявисенсьо, Букараманга и Синселехо.
Guidance and assistance units currently operate in the cities of Barranquilla, Bogotá, Cartagena, Valledupar, Soacha, Santa Marta, Villavicencio, Bucaramanga and Sincelejo.
Дело авторов сообщения должно было рассматриваться уголовным судом Барранкильи по месту жительства обвиняемых и с учетом того, что вменяемые им действия имели место в этом городе.
The authors' case should have been assigned to a criminal court in Barranquilla, given that the alleged events occurred and the accused resided in that city.
Барранкилья, Южная Америка.
Barranquilla, South America.
Будем продавать его в Боготе, Барранкилье, Кали, Сартагене...
We can sell it in Bogotá, Barranquilla, Cali, Cartagena...
Я прикидывал, как вытащить твоего человека из Барранкильи.
- I was figuring out how to get - your guy out of Barranquilla. - Hmm.
Потому что у нас всего 23 агента с древними пушками ждут в Барранкилье.
Because we have 23 agents with outdated weapons waiting in Barranquilla.
Помните, как я положила сосиску в сумочку, когда возвращалась из Барранкильи?
Remember when I put a sausage in my bag when I was coming back from Barranquilla?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test