Translation for "баранья" to english
Баранья
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Если комуто нужен джин, он просто идет в пивную; не следует идти туда за бараньей ногой.
If one wants gin, one should go to a gin shop; one should not go there for a leg of mutton.
Так что давайте не делать того, в отношении чего предупреждал поэт Шелли, а именно: заходить в пивную за бараньей ногой.
So let us not do what the poet Shelley once warned against -- that is, go to a gin shop for a leg of mutton.
Или бараньими котлетами.
Or a mutton chop.
Бараньи котлеты на ужин.
Mutton chops for supper.
Вот поэтому - баранья отбивная.
So it's a mutton chop.
Мне это по барану.
But there's "mutton" in there.
Баранья голова, есть динамит?
Mutton-head, you got any dynamite?
Леди будет баранью отбивную.
The lady will have the mutton chops.
- Хорошо бы поесть баранье рагу.
- The mutton stew will be good.
А это - осколок бараньей.
And this is a bit of mutton bone.
- Баранья отбивная здесь просто блеск.
The mutton chop is the thing to order here.
Ладно, сегодня придется ужинать недожаренным бараном.
Alright, I'll eat my mutton half-cooked tonight.
Они жарили баранью тушу на длинном вертеле и слизывали стекающий с пальцев жир.
They were toasting mutton on long spits of wood, and licking the gravy off their fingers.
А было время, когда брюхо прирастало к спине, так сразу: спасибо, Билл, за эту вот баранину. И сейчас то же. Он тут же умял баранью ногу и утёрся рукавом.
And time’s been up our way, when yer’d have said ‘thank yer Bill’ for a nice bit o’ fat valley mutton like what this is.” He took a big bite off a sheep’s leg he was roasting, and wiped his lips on his sleeve.
Вошел Питер де Врийе, за ним следовал Умман Куду. Начальник личной гвардии барона. За дверью суетились люди, виднелись бараньи лица стражников.
Piter de Vries advanced into the chamber followed by Umman Kudu, the captain of the Baron's personal guard. There was a motion of men just outside the door, the mutton faces of his guard, their expressions carefully sheep-like in his presence.
Согласно этим соображениям такое понижение цены шерсти не должно в культурной и промышленной стране вызывать какое-либо уменьшение годового производства этого товара, если только не считать того, что, ведя к повышению цены баранов, оно может несколько уменьшить спрос, а следовательно, и производство этого особого вида мяса.
According to this reasoning, therefore, this degradation in the price of wool is not likely, in an improved and cultivated country, to occasion any diminution in the annual produce of that commodity, except so far as, by raising the price of mutton, it may somewhat diminish the demand for, and consequently the production of, that particular species of butcher's meat.
К удовольствию Морин из «Бараньих отбивных».
Good for Maureen at the Mutton Chop.
— Точно, Гастингс, баранья нога.
Exactly, Hastings, the leg of mutton.
— Пирог с бараниной, бараньи отбивные и тушеное мясо разных сортов.
Mutton pie, mutton chops, mixed stew.
Она даже лучше, чем наш бараний жир.
It is even better than our mutton fat.
Немного сахара и кусок бараньей колбасы.
A little sugar and a piece of mutton sausage.
Бараньи ноги и шпинат... все это химия.
Legs of mutton and spinach … all chemistry.
Шеклтон вывалился из дверей «Бараньих отбивных», ощущая себя от– битой бараниной.
Shackleton went out the door of The Mutton Chop feeling like chopped mutton.
Вэн с аппетитом обгладывал хорошо прожаренные бараньи ребра.
Van was also gnawing a roast rib of mutton.
Суп из чечевицы, за ним – треска на пару и бараний бок.
Lentil soup, then steamed cod and a side of mutton.
Разве нам мясник отпустит баранью котлету бесплатно?
Will OUR butchers give us mutton-chops?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test