Translation for "аппенцель" to english
Аппенцель
Similar context phrases
Translation examples
appenzel
173. В кантоне Аппенцель-Ауссерроден прокуратура рассмотрела четыре жалобы на жестокое обращение (со стороны полиции).
173. In the canton of Appenzell Ausserrhoden, the public prosecutor's office dealt with four complaints of ill treatment (blamed on the police).
Кантоны Аппенцель-Ауссерроден и Обвальден являются исключениями в том смысле, что они разрешают вычет всей суммы расходов по присмотру и уходу за детьми, не устанавливая верхнего предела.
The cantons of Appenzell Outer Rhodes and Obwald are exceptional in that they allow a deduction for the whole amount of child care costs, without any ceiling.
73. Во-первых, возможности для трудоустройства женщин-инвалидов улучшаются посредством следующих учебных программ: Альпштейский учебный клуб предлагает обучение взрослых с психическими расстройствами в швейцарских кантонах Санкт-Галлен и Аппенцель, а также в Княжестве Лихтенштейн.
73. Firstly, the employability of women with disabilities is improved with the following educational offerings: The Alpstein Education Club offers adult education for people with mental disabilities in the Swiss cantons of St. Gallen and Appenzell and the Principality of Liechtenstein.
Мероприятия были организованы управлениями по вопросам гендерного равенства Лихтенштейна, швейцарских кантонов Санкт-Галлен, Аппенцель Ауссерходен и Граубунден, и австрийской провинции Форарльберг в рамках межрегионального и трансграничного Европейского проекта <<2007 год - год равных возможностей для всех>>.
The events were organized by the gender equality offices of Liechtenstein, the Swiss cantons of St. Gallen, Appenzell Ausserrhoden, and Graubünden, and the Austrian province of Vorarlberg within the framework of an interregional and cross-border project for the European Year of Equal Opportunities for All in 2007.
Оценка первых результатов после введения в действие этих новых полномочий в кантонах Санкт-Галлен и Аппенцель-Ауссерроден показала, что новый подход (не только привести в здравый ум, но и установить ответственность; не только защитить жертву, но и оказать воздействие на преступника) получил положительную оценку со стороны всех заинтересованных органов и привлек внимание населения к этой проблеме.
An assessment of initial experience since the introduction of these new powers in the cantons of St. Gall and Appenzell Outer Rhodes has shown that this new approach (not only to provide a cooling-off period but also to assign responsibility, not only to protect the victim but also to intervene against the perpetrator) was considered positive by all the authorities concerned and had led to greater awareness about the issue by the population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test