Translation for "appenzell" to russian
Translation examples
Canton Appenzell AR
Кантон Аппенцелль-Ауссерроден
Canton Appenzell IR
Кантон Аппенцелль-Иннерроден
One of the two seats for the canton of Appenzell Outer Rhodes is held by a woman.
Из двух депутатов кантона Аппенцелль-Ауссерроден один - женщина.
The cantons of Appenzell Outer-Rhoden (71.9) and Schwyz (85.7) have the lowest density of physicians.
Наиболее низкие показатели зарегистрированы в кантонах Аппенцелль-Иннерроден (71,9) и Швиц (85,7).
89. In the canton of Appenzell Ausserrhoden, the upgrading of Gmünden prison in Niederteufen has resulted in various improvements for the inmates.
90. В кантоне Аппенцелль-Иннерроден благодаря проведению модернизации тюрьмы Гмюндена в Нидертойфене были улучшены условия содержания заключенных.
(a) In certain cantons, such centres are under consideration or are in the process of being created, as in Appenzell-Ausserrhoden and Fribourg;
a) В некоторых кантонах ведется изучение вопроса о создании подобных центров или они находятся в стадии развертывания, как, например, в кантоне Аппенцелль - Ауссероден и Фрибург;
The new Constitution of the Canton of Appenzell — Outer Rhoden, adopted in 1995, authorizes communes to grant foreigners the right to vote.
Новая Конституция кантона Аппенцелль-Аусерроден, принятая в 1995 году, разрешает общинам вводить право голоса для иностранцев.
This period of restraint ended with the adoption of the decision on women's voting and eligibility rights in the canton of Appenzell Inner Rhodes in 1990.
Постановление 1990 года о введении права женщин избирать и быть избранными в кантоне Аппенцелль-Иннерроден знаменовало отказ от этой позиции.
173. In the canton of Appenzell Ausserrhoden, the public prosecutor's office dealt with four complaints of ill treatment (blamed on the police).
173. В кантоне Аппенцель-Ауссерроден прокуратура рассмотрела четыре жалобы на жестокое обращение (со стороны полиции).
The cantons of Appenzell Outer Rhodes and Obwald are exceptional in that they allow a deduction for the whole amount of child care costs, without any ceiling.
Кантоны Аппенцель-Ауссерроден и Обвальден являются исключениями в том смысле, что они разрешают вычет всей суммы расходов по присмотру и уходу за детьми, не устанавливая верхнего предела.
73. Firstly, the employability of women with disabilities is improved with the following educational offerings: The Alpstein Education Club offers adult education for people with mental disabilities in the Swiss cantons of St. Gallen and Appenzell and the Principality of Liechtenstein.
73. Во-первых, возможности для трудоустройства женщин-инвалидов улучшаются посредством следующих учебных программ: Альпштейский учебный клуб предлагает обучение взрослых с психическими расстройствами в швейцарских кантонах Санкт-Галлен и Аппенцель, а также в Княжестве Лихтенштейн.
The events were organized by the gender equality offices of Liechtenstein, the Swiss cantons of St. Gallen, Appenzell Ausserrhoden, and Graubünden, and the Austrian province of Vorarlberg within the framework of an interregional and cross-border project for the European Year of Equal Opportunities for All in 2007.
Мероприятия были организованы управлениями по вопросам гендерного равенства Лихтенштейна, швейцарских кантонов Санкт-Галлен, Аппенцель Ауссерходен и Граубунден, и австрийской провинции Форарльберг в рамках межрегионального и трансграничного Европейского проекта <<2007 год - год равных возможностей для всех>>.
An assessment of initial experience since the introduction of these new powers in the cantons of St. Gall and Appenzell Outer Rhodes has shown that this new approach (not only to provide a cooling-off period but also to assign responsibility, not only to protect the victim but also to intervene against the perpetrator) was considered positive by all the authorities concerned and had led to greater awareness about the issue by the population.
Оценка первых результатов после введения в действие этих новых полномочий в кантонах Санкт-Галлен и Аппенцель-Ауссерроден показала, что новый подход (не только привести в здравый ум, но и установить ответственность; не только защитить жертву, но и оказать воздействие на преступника) получил положительную оценку со стороны всех заинтересованных органов и привлек внимание населения к этой проблеме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test