Translation for "аплодировали" to english
Аплодировали
verb
Translation examples
verb
Многие ей аплодировали - еще большее число делегатов отнеслось к ней скептически.
Many applauded; more remained sceptical.
Поэтому страны Африки надеются на то, что Комитет протянет им руку помощи, с тем чтобы мы могли аплодировать вместе.
Africa therefore prays that the Committee will give us a helping hand, so that we can applaud together.
В 1894 году в Париже венгры аплодировали барону Пьеру де Кубертену, предложившему возобновить древние Олимпийские игры.
In 1894, in Paris, Hungarians applauded Baron Pierre de Coubertin when he proposed the renewal of the ancient Olympic Games.
Источник также сообщил, что в ходе суда обвиняемых освистывали, а обвинителям аплодировали, причем старший судья не прерывал такие действия.
The source also reported that the defendants were booed and prosecutors applauded during the trial, without intervention by the presiding judge.
В сентябре 2000 года в этом самом зале, где аплодировали этим несбывшимся надеждам, главы государств и правительств стран мира утвердили Декларацию тысячелетия.
In September 2000, in this same Hall that, at the time, applauded those aborted hopes, the heads of State and Government of the world adopted the Millennium Declaration.
Делегация Лаосской Народно-Демократической Республики, которая неизменно пыталась содействовать международному взаимопониманию по этому деликатному вопросу, может лишь аплодировать в этой связи.
The delegation of the Lao People's Democratic Republic, which has unswervingly tried to promote international understanding on this delicate issue can but applaud this event.
Моим словам можно аплодировать в знак солидарности, вежливости или долга, однако я знаю, что есть много людей, желающих нам успеха, поскольку это как раз то, чего они сами хотят.
My words may be applauded as a matter of solidarity, courtesy or obligation, but I know that there are many who wish us to be successful, for that is what they hope for themselves.
Поэтому, когда мы прилагаем усилия к тому, чтобы Иерусалим остался нашей еврейской столицей, все граждане этой страны должны нам аплодировать. ("Джерузалем пост", "Гаарец", 10 мая)
So, when we come and put in effort to ensure Jerusalem’s remaining our Jewish capital, all citizens of this country should applaud us.” (Jerusalem Post, Ha’aretz, 10 May)
Он может скорбеть по поводу неприятия резолюции 181 (II). Он может даже поощрять бесполезные односторонние заявления и аплодировать им. Он может закрыть глаза на террористов и их спонсоров и оправдывать отвратительную тактику и пагубные последствия.
It can mourn the rejection of resolution 181 (II). It can even promote and applaud futile unilateral affirmations. It can turn a blind eye to terrorists and their sponsors and justify their repugnant tactics and deadly consequences.
Точно так же, как мы имеем право аплодировать достижениям Организации Объединенных Наций, мы также должны иметь мужество отметить, что ей пока не удалось оставить заметный след в деле борьбы с бедствиями крайней нищеты, от которой страдает большая часть ее государств-членов.
Just as we have the right to applaud the achievements of the United Nations, we must also have the courage to concede that it has yet to make a dent in the scourge of abject poverty that afflicts the greater part of its membership.
Всем прекратить аплодировать.
Everyone stop applauding.
Жаждут аплодировать тебе.
Waiting to applaud you.
Гарри разглядел на трибуне миссис Уизли, Билла, Рона и Гермиону. Они вежливо аплодировали Флер.
Weasley, Bill, Ron, and Hermione applauding Fleur politely, halfway up the stands.
Всякий раз, когда Джеймс демонстрировал особенно сложный бросок, Хвост ахал от восхищения и принимался аплодировать.
Every time James made a particularly difficult catch, Wormtail gasped and applauded.
Оказывается, многие из них способны чувствовать ритм в мере достаточной для того, чтобы танцевать под музыку, а в конце каждого номера аплодировать оркестру.
It turns out many of them can feel the rhythm enough to dance to the music and applaud the band at the end of each number.
Ему благосклонно аплодировали.
He was graciously applauded.
Они аплодировали самим себе.
They were applauding themselves.
У меня не было сил аплодировать;
I was powerless to applaud;
Зрители бурно аплодировали.
Everyone was applauding.
Зрители громко аплодировали.
They applauded loudly.
Еще бы – ведь в душе он аплодировал себе.
Inwardly he was applauding himself.
verb
У нас, в Африке, есть поговорка: даже самый сильный человек не может аплодировать одной рукой.
We have a proverb in Africa that says that nobody, however strong, can clap with only one hand.
Эфиопия готова пройти большую половину пути, чтобы сделать это реальностью, но до сих пор она оставалась в вошедшей в поговорку ситуации, пытаясь аплодировать одной рукой.
Ethiopia is ready to go more than half way to make that a reality, but so far it has largely been left in the proverbial situation of trying to clap with one hand.
В число недавних обвинений входят призывы к возобновлению отношений с Соединенными Штатами, критика несогласия Ирана с ближневосточным мирным процессом, а также призывы к тому, чтобы разрешить публике громко аплодировать, свистеть и шумно выражать свои чувства на концертах и политических митингах.
Other recent charges have included advocating renewed relations with the United States, criticizing Iran's opposition to the Middle East peace process, and arguing that people should be allowed to clap, whistle and cheer at concerts and political rallies.
- Ты не будешь аплодировать?
- You're not gonna clap?
Все родители в зале аплодировали.
Everyone is clapping.
Мне аплодировать или нет?
Should I clap or not?
- Да нет. Они даже аплодировали.
calm down, they clapped.
Все присутствовавшие аплодировали.
And we all clapped our hands raw.
Парень, который аплодировал моей речи.
The guy who clapped for my speech?
Люди будут аплодировать, будут радоваться.
People are gonna clap, they're gonna cheer.
Людо Бэгмен в пурпурной мантии, расшитой золотыми звездами, громко аплодировал вместе со всеми.
Ludo Bagman, tonight in robes of bright purple with large yellow stars, was clapping as enthusiastically as any of the students;
Гарри громко аплодировал вместе с другими до тех пор, пока Рон не плюхнулся рядом. — Отлично, Рон, просто превосходно, — с важным видом похвалил его Перси Уизли, в то время как последний в списке Блейз Забини уже направлялся к столу Слизерина.
Harry clapped loudly with the rest as Ron collapsed into the chair next to him. “Well done, Ron, excellent,” said Percy Weasley Pompously across Harry as “Zabini, Blaise,” was made a Slytherin.
Потом они начали аплодировать.
Then they started to clap.
Карен принялась аплодировать.
Karen started clapping.
Несколько человек принялись аплодировать.
Several people clapped.
Галлиано с восхищением аплодировал;
Galliano clapped delighted hands;
Толпа удовлетворенно взревела. Кто-то аплодировал, кто-то выкрикивал:
Some clapped, others shouted approval.
Музыканты затихли, и толпа начала аплодировать им.
The musicians paused and the crowd clapped for them.
Шокен тоже аплодировал и сияя поглядывал на нас.
Schocken clapped too, and looked brightly at the rest of us.
Люди топали ногами и издевательски аплодировали.
People were stamping their feet and clapping their hands derisively.
Все стояли и аплодировали вслед проплывавшему к выходу белому гробу.
Everyone stood and clapped as the coffin came by.
Гарет аплодировал изо всех сил, пока у него не заболели руки.
Gareth clapped until his hands stung;
verb
Мы будем тебе аплодировать.
We'll cheer for you.
Они просто аплодировали, вопили, кричали.
They're just cheering, yelling, hollering.
Но они аплодировали ему, Софи.
But they cheered him, Sophie.
Обри, когда аплодировала на игре
Aubrey was cheering at my game.
Толпа должна аплодировать для меня!
The masses should be cheering for me!
Болельщики Слизерина дружно аплодировали.
The Slytherins were cheering.
Так что буду вам аплодировать.
So I'll cheer for YOU.”
Впрочем, толпа аплодировала вяло.
But this time the cheers of the crowd were tired and ragged.
Все вокруг, конечно, свистели, кричали, аплодировали.
This, of course, was followed by whoops and hollers and cheers.
Зрители встали со своих мест и аплодировали.
The audience in the seats around her had stood and cheered.
И все вставали и аплодировали ему, когда он появлялся на публике.
He was alive and they stood up and cheered for him whenever he granted an audience.
кому следует аплодировать, а в кого кидаться помидорами?
whom should the readers cheer for, and whom should they boo?
Люди начали аплодировать, потому что драка "действительно" началась.
People began cheering now that the fight was "really going."
verb
Он был величайшим тенором, которому аплодировали во всем мире.
He was a very great tenor, acclaimed in all the world.
Только сообщи им, что сегодня в Риме носильщики могут бегать со скоростью пятьдесят тысяч шагов в час, и тебе будут шумно аплодировать как величайшему комику и величайшему лжецу, который когда-либо появлялся в Каструм Маре.
Tell them that there be litter-curriers in Rome today who can run fifty thousand paces in an hour and they will acclaim you the greatest entertainer as well as the greatest liar Castrum Mare has ever seen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test