Translation for "антитеррора" to english
Антитеррора
Translation examples
Так, в 2010 году под эгидой Региональной антитеррористической структуры Шанхайской организации сотрудничества проведены масштабные учения <<Саратов-Антитеррор-2010>>, посвященные вопросам предупреждения и пресечения террористических актов на объектах массового пребывания людей.
Thus, in 2010, the large-scale Saratov Anti-Terror 2010 training exercises, dedicated to prevention and suppression of terrorist acts at facilities which draw large crowds, were held under the auspices of the Shanghai Cooperation Organization Regional Anti-Terrorism Structure.
В апреле 2002 года Антитеррористическим центром совместно с силовыми структурами государств Содружества проведено на территории Кыргызской Республики, Республики Казахстан и Республики Таджикистан командно-штабное учение <<Юг-Антитеррор-2002>>.
In April 2000 the Anti-terrorist Centre, in cooperation with the law enforcement structures of the Commonwealth States, conducted "The South-Anti-terror-2002" staff and command exercises on the territory of the Kyrgyz Republic, the Republic of Kazakhstan and the Republic of Tajikistan.
Так, компетентными органами Республики Казахстан в рамках международной программы <<Глобальная инициатива по борьбе с актами ядерного терроризма>> на базе Института ядерной физики проведено международное оперативно-тактическое учение <<Атом-Антитеррор-2008>>.
For example, the competent services and the Institute of Nuclear Physics of Kazakhstan conducted an international operation and tactics exercise (Atom-anti-terror-2008) as part of an international programme "Global Initiative on Combating Acts of Nuclear Terrorism".
13. С 25 августа по 12 сентября 2008 года в соответствии с Программой сотрудничества государств -- участников СНГ в борьбе с терроризмом и иными насильственными проявлениями экстремизма на 2008 - 2010 годы были организованы и проведены совместные стратегические командно-штабные учения <<Бастион-Антитеррор 2008>>.
13. From 25 August to 12 September 2008, a strategic joint command-post exercise, Bastion Anti-Terror 2008, was organized and conducted in accordance with the CIS programme of cooperation in combating terrorism and other violent manifestations of extremism for 2008-2010.
В рамках указанных Соглашений, правоохранительными органами государств -- участников СНГ в 2000 - 2001 году проведены согласованные на двусторонней и многосторонней основе оперативно-профилактические и специальные операции <<Арсенал, <<Рубеж>>, <<Вихрь-Антитеррор>>, <<Пассажир>>, <<Трафик>>, <<Канал>>, <<Иностранец>>, <<Караван авто>>, <<Граница-заслон-2000>>, <<Мигрант>>, <<Нелегал>> и другие.
In 2000-2001, within the framework of these agreements, the law enforcement authorities of the CIS member States conducted strategical-preventive and special operations coordinated on a bilateral and multilateral basis: operations "Arsenal", "Border", "Anti-Terrorism Vortex", "Passenger", "Traffic", "Channel", "Alien", "Motor Vehicle Convoy", "Border Covering Force -- 2000", "Migrant", "Illegal" and others.
Он вступил в группу антитеррора только по одной причине, остановить ребят Уолтерса от поддержки этой группы.
Could be the only reason he's part of that anti-terror group is to stop guys from Walters from trying to support it.
Я направлю запрос в Антитеррор, посмотрим, что там нового.
I'm looping in the Counterterror SAC so we can check any recent chatter.
В БНД говорят, что их парни из антитеррора следят за Беком.
Um, bnd says their counterterrorism folks are keeping an eye on Beck.
Я увеличил количество патрулей втрое, поставил посты, развернул отряды антитеррора по всему городу усилил личный досмотр в метро и приказал всем нашим портовым катерам выйти в патруль.
I've increased patrol by a third, set up checkpoints, deployed counterterrorism units throughout the city, increased bag searches in the subway and ordered all our harbor launches out on patrol.
— Группа антитеррора, те, кто прибыли в Австралию и арестовали меня там. Они здесь, Джон! — сказал ему Гиэринг, глядя вокруг себя в комнате, полностью потеряв ориентировку за время всех бесконечных перелетов и ни в чем сейчас не уверенный. — Здесь? Где? В здании?
“The counterterror people, the ones who went to Australia, the ones who arrested me. They're here, John!” Gearing told him, looking around the room, thoroughly disoriented by all the traveling he'd done and not sure of much of anything at the moment. “Here? Where? In the building?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test