Translation for "антирадары" to english
Антирадары
  • radar detectors
  • antiradars
Translation examples
radar detectors
А под панелью он прятал антирадар.
There's that radar detector he tried to hide under the dash.
С антирадаром, прощупывавшим шоссе впереди, сзади и по бокам, «как можно скорее» на «Акуре NSX» означало 162 мили в час.
In the NSX, with radar detector pinging fore and aft and sideways, all possible speed meant 162 miles per hour.
Он воровал из отелей полотенца, поставил на свой кадиллак антирадар и не устыдился, только был раздосадован, когда его уличили в уклонении от налогов.
he stole hotel towels and bought a radar detector for his Cadillac and was merely annoyed, not embarrassed, when the IRS caught him cheating on his taxes.
На то, чтобы добраться из Сан-Диего до указанного места, у него ушел час без двух минут. Всю дорогу Дар гнал свою «Акуру NSX» по извилистой дороге на дне каньона, стрелой проносясь по длинным прямым участкам. Антирадар он оставил мирно лежать в «бардачке», справедливо рассудив, что все патрульные машины наверняка сейчас сгрудились на шоссе С-22, у места происшествия.
It took him two minutes less than an hour to drive there from San Diego, pushing the Acura NSX hard through the canyon turns, slamming it into high gear on the long straights, and leaving the radar detector in the tiny glove compartment because he assumed that all of the highway patrol cars working S22 would be at the scene of the accident.
antiradars
В конце концов Шефер свяжется с нами и скажет, что отправляет корабли, не упоминая об антирадаре.
Finally he’ll call us and tell us he’s sending one less ship than he is, leaving out the antiradar.
Во-первых, он пошлет за нами корабли, включая один корабль с антирадаром, который, правда, прибудет позже остальных из-за дополнительного веса.
First he’ll send ships after us, including one with antiradar which will have to get there later than the others because of the extra weight.
Этот корабль дает Кольцу все шансы поймать меня за руку при совершении любой противозаконной, нарушающей договоры операции, особенно если я вдруг не знаю, что на Кольце изобрели антирадар… Но если они меня ни на чем таком не поймают, они будут со мной сотрудничать. — Да.
That ship gives the Belt every chance to catch me red-handed, doing whatever illegal treaty-breaking thing they think I’m doing, especially since I don’t know the Belt’s discovered antiradar—” “Uh huh.” “But if they don’t catch me at anything then they cooperate with me.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test