Translation for "антенатальное" to english
Антенатальное
Translation examples
i) антенатальное наблюдение за беременными;
(i) The antenatal follow up of pregnant women;
С целью улучшения предоставления качественного антенатального ухода были разработаны и утверждены 18 клинических протоколов по антенатальной помощи и ведению родов с последующим обучением по их внедрению для персонала организаций здравоохранения.
To improve the delivery of high-quality antenatal care, 18 clinical protocols with guidelines for antenatal and delivery care personnel have been elaborated and approved;
140. С целью улучшения предоставления качественного антенатального ухода Минздравом утверждены 18 клинических протоколов по антенатальной помощи и ведению родов, с последующим внедрением при обучении персонала организаций здравоохранения.
140. Determined to improve the delivery of quality antenatal care, the Ministry has also approved 18 clinical protocols on antenatal care and delivery, and these have been introduced into health service staff training.
n) создание национальной базы данных об антенатальном уходе с использованием международных показателей;
(n) Establish a national data basis on the antenatal care, under international indicators;
В случае беременности высокого риска пациентки направляются в антенатальные отделения больниц в Виктории или на Праслене.
All high risk pregnancies are referred to the antenatal service at Victoria or Praslin Hospitals.
100. В КР женщины имеют доступ к хорошо налаженной системе предоставления антенатальных услуг и помощи во время родов: 96,6% беременных женщин получают антенатальный уход и 97% - рожают в больницах под наблюдением обученного медицинского работника.
100. Women in Kyrgyzstan have access to a well-run system of antenatal services and delivery care: 96.6 per cent of pregnant women receive antenatal care and 97 per cent give birth in hospitals attended by a qualified health-care provider.
Восемнадцать клинических протоколов по антенатальной помощи и ведению родов были одобрены Экспертным комитетом в 2008 году.
In 2008 18 antenatal care, labour and delivery guidelines were approved by an expert committee.
Министерство здравоохранения и социального обеспечения оказывает консультативные и лабораторные услуги беременным женщинам в рамках антенатальной помощи.
The Ministry of Health and Social Welfare offers counseling and testing for pregnant women as part of antenatal care.
Всеобщий доступ к репродуктивному здоровью измеряется с применением показателей, касающихся доступа к противозачаточным средствам и их использования, антенатального ухода и подростковой фертильности.
Universal access to reproductive health is measured by indicators on access and usage of contraception, antenatal care and adolescent fertility.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test