Translation for "амиго" to english
Амиго
Similar context phrases
Translation examples
НААМ также договорился о выпуске посвященного музеям специального номера субботнего приложения Напа к выходящей на Кюрасао ежедневной газете Амигу.
NAAM also arranged for a special museum edition of the Ñapa, the Saturday supplement of Curaçao's daily newspaper, Amigoe.
Основные программы: наземные наблюдения за антарктической магнитосферой и ионосферой (АМИГО), радиолокационный эксперимент, связанный с сиянием в Южном полушарии (СХАРЕ), а также общие исследования магнитосферы и oзонового слоя.
The major programmes are Antarctic Magnetosphere-Ionosphere Ground-base Observations (AMIGO), Southern Hemisphere Auroral Radar Experiment (SHARE) and General Magnetospheric Studies and Ozone Studies.
c) Подкомитет вновь учредил свою Рабочую группу по пункту 4 повестки дня, открытую для всех членов Подкомитета, и утвердил ее Председателем Даниэля Эдуардо Амиго (Аргентина);
(c) The Subcommittee re-established its Working Group on agenda item 4, open to all members of the Subcommittee, and agreed that Daniel Eduardo Amigo (Argentina) should serve as its Chairman;
40. Как уже упоминалось в пункте 10(с) выше, Юридический подкомитет на своем 613-м заседании вновь учредил Рабочую группу по пункту 4 повестки дня под председательством Даниэля Эдуардо Амиго (Аргентина).
As mentioned in paragraph 10 (c) above, the Legal Subcommittee, at its 613th meeting, re-established the Working Group on agenda item 4 under the chairmanship of Daniel Eduardo Amigo (Argentina).
СХАРЕ и АМИГО являются частью национальной программы антарктических исследований Южной Африки, которые осуществляются с базы Санае в Антарктике в сотрудничестве с другими научно-исследовательскими институтами Южной Африки и других стран.
SHARE and AMIGO form part of the South African National Antarctic Research Programme, which is carried out at Sanae Base in the Antarctic in collaboration with other research institutions in South Africa and other countries.
Феликс Эверальдо Эрнандес Фуэнтес и Рамон Амиго Луке были вызваны 11 апреля в полицейский участок Капри, муниципия Аройо-Наранхо и подвергнуты допросу относительно деятельности неофициального профсоюза Конфедерации демократических трудящихся; кроме того, им угрожали объявить их социально опасными элементами.
Félix Everaldo Hernández Fuentes and Ramón Amigo Luque were summoned on 11 April to the Capri police station in the town of Arroyo Naranjo to be interrogated about the unofficial trade union, Confederación de Trabajadores Democráticos; they were also warned that they might be tried for antisocial behaviour.
содержатся тексты Конституционного акта переходного периода с поправками, декрета № 018 от 8 мая 1995 года и циркуляров № 007 от 27 декабря 1995 года и № 008 от 15 января 1996 года министра юстиции, касающиеся содержания изоляторов типа "амиго" и других следственных изоляторов.
are copies of the Constitutional Act of the transition period, as amended; Decree No. 018 of 8 May 1995; and circulars Nos. 007 of 27 December 1995 and 008 of 15 January 1996, issued by the Minister of Justice and Keeper of the Seals, each relating to the maintenance of amigos and other detention centres.
46. Министерские циркуляры № 007 от 27 декабря 1995 года и № 008 от 15 января 1996 года предусматривают организацию еженедельного контроля изоляторов типа "амиго" и других следственных изоляторов и привлечение к дисциплинарной и судебной ответственности за взятие заложников и другие незаконные формы задержания.
46. Ministerial circulars Nos. 007 of 27 December 1995 and 008 of 15 January 1996 regulate the weekly inspection of amigos See para. 31 supra. and other detention centres, as well as disciplinary and legal action against those who engage in hostage-taking and other irregular forms of detention.
230. В целях привлечения лиц с техническим и высшим образованием к работе в области социального обслуживания общин органы и программы правительства Мексики, например Управление по социальным делам Департамента Федерального округа, Программа "Сентроамерика Бесино", Программа "Пейсано Амиго", Программа социальной интеграции молодежи, Национальная комиссия по делам спорта и Национальная система комплексного развития семьи, ежегодно выделяют в среднем 55 000 стипендий.
230. In order to encourage the involvement of graduates of technical and higher education in work of benefit to the community through the performance of social service, governmental agencies and programmes, such as the Office of the Social Comptroller of the Federal District, Centroamerica Vecino, Paisano Amigo, Integración Juvenil, the National Sports Commission, and the national DIF system provide an annual average of 55,000 grants nation-wide.
1. На своем 613-м заседании 1 марта 1999 года Юридический подкомитет вновь учредил свою Рабочую группу по пункту 4 повестки дня "Вопросы, касающиеся определения и делимитации космического пространства, а также характера и использования геостационарной орбиты, включая рассмотрение путей и средств обеспечения рационального и справедливого использования геостационарной орбиты без ущерба для роли Международного союза электросвязи", под председательством Даниэля Эдуардо Амиго (Аргентина).
At its 613th meeting, on 1 March 1999, the Legal Subcommittee re-established its Working Group on agenda item 4, “Matters relating to the definition and delimitation of outer space and to the character and utilization of the geostationary orbit, including consideration of ways and means to ensure the rational and equitable use of the geostationary orbit without prejudice to the role of the International Telecommunication Union”, under the chairmanship of Daniel Eduardo Amigo (Argentina).
Потому что мой амиго, мой амиго...
Because my amigo, my amigo...
Не получится, амиго.
No go, amigo.
Никаких пистолетов, амиго.
No pistol, amigo.
Очень хорошо, амиго.
Muy bueno,amigo.
Отличная работа, амиго!
Nice work, amigo.
Ойе ми амиго.
Oye, mi amigo.
Мне жаль, амиго.
I'm sorry, amigo.
И ты.. амиго
You, too, amigo.
- Отличный выстрел, амиго.
Nice shot, amigo.
Ещё нет, амиго.
Not yet, amigo.
Гарри готов был поклясться, что, стремительно проползая мимо него, змея отчетливо прошипела: — Бразилия — вот куда я отправлюсь… С-с-спасибо, амиго
As the snake slid swiftly past him, Harry could have sworn a low, hissing voice said, “Brazil, here I come… Thanksss, amigo.”
— Нет, нет, амиго, в этом нет необходимости.
No, no, amigo, it is not necessary.
– Поднимайся, амиго.
Come on up, amigo.
— Нет, амиго, ты не понял.
No, amigo, you misunderstand.
— Нет, амиго, насколько мне известно.
No, amigo, not to my knowledge.
— Просто повезло, амиго!
Pure luck, amigo!
— Появилась Венера, амиго.
Venus just popped, amigo.
— Не давайте ей встать, амиго.
Hold her down, amigo.
Рад тебя видеть, амиго.
Nice to see you, amigo.
– Тебе нечего стыдиться, амиго.
“Nothing to be ashamed of, amigo.”
Buena suerte,[74] амиго.
Buena suerte, amigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test