Translation for "агаев" to english
Агаев
Similar context phrases
Translation examples
agaev
Г-н Эднан Т. Агаев
Mr. Ednan T. Agaev
Житель села Кюрдмахмудлу Физулинского района Мурват Агаев был взят в заложники вместе с сыном Яшаром, которого убили у него на глазах.
Murvat Agaev, a man from the village of Khyurdmakhmudly in the Fizuli district, was taken hostage together with his son, Yashar, who was killed before his eyes.
158. 13 августа 2005 года по подозрению в совершении разбойного нападения в 18е отделение полиции Наримановского района города Баку был доставлен гражданин Агаев Байрам Агалар оглы.
158. On 13 August 2005, the citizen Bairam Agalaroglu Agaev was brought into police station No. 18 in the Narimanov district of Baku, on suspicion of assault with intent to rob.
Вследствие ненадлежащего исполнения рядом должностных лиц полиции своих служебных обязанностей, Б. Агаев, будучи прикованным наручниками к железной решетке на виду у других лиц в течении многих часов находился в унижающем достоинство личности состоянии, что толкнуло его к самоубийству.
Agaev was subjected to degrading treatment by being left for many hours cuffed to the iron bars in full view of others and, as a result of this misconduct by a number of police officers, was pushed to commit suicide.
Проект документа, озаглавленный "Некоторые соображения относительно разоруженческой повестки дня в конце текущего столетия: роль Генерального секретаря Организации Объединенных Наций", координировался послом Пфиртером; значительное содействие оказали послы Агаев и де Ля Горс, которые представили свои собственные разработки.
The draft paper, entitled "Some thoughts on the disarmament agenda at the end of the century: the role of the Secretary-General of the United Nations", was coordinated by Ambassador Pfirter with substantive assistance from Ambassadors Agaev and de La Gorce who provided supporting papers of their own.
Заключение судебно-медицинской экспертизы, проведенной комиссией министерства здравоохранения Азербайджана при научно-практическом объединении "Судебно-медицинская экспертиза и патологическая анатомия", полностью опровергло заявление министерства иностранных дел Армении по поводу буийства азербайджанских военнопленных при попытке к бегству и подтвердило, что Р.Р. Агаев, Э.Г. Ахмедов, Э.Ш. Мамедов, Ф.Г. Кулиев, Э.М. Ахмедов подвергались перед смертью зверским пыткам и избиениям и убиты выстрелами в висок, Б.А. Гиясов был расстрелян спереди в упор.
The results of a forensic examination carried out by a commission of Azerbaijan's Ministry of Public Health attached to the Scientific Association for Forensic Expertise and Pathological Anatomy completely refuted the statement by the Armenian Ministry of Foreign Affairs concerning the killing of the 10 Azerbaijani prisoners of war while attempting to escape and confirmed that R. R. Agaev, E. G. Akhmedov, E. S. Mamedov, F. G. Kuliev and E. M. Akhmedov were brutally tortured and beaten before death and killed by a shot in the head, and that B. A. Giasov was shot from the front at point-blank range.
г-н Эльсевар Агаев
Mr. Elsevar Agayev
Солдат вооруженных сил Азербайджана С. Агаев был убит
Soldier of Azerbaijani armed forces, S. Agayev, was killed
Экспертизой установлено, что военнопленные Р.Р. Агаев, Э.Г. Ахмедов, Э.Ш. Мамедов, Г.К. Мамедов, Ф.Г. Кулиев, Э.М. Ахмедов были убиты выстрелами в висок, Б.А. Гиясов расстрелян в упор спереди.
The report established that R. R. Agayev, E. G. Akhmedov, E. S. Mamedov, G. K. Mamedov, F. G. Kouliyev and E. M. Akhmedov were killed by shots to the temple and that B. A. Guiyassov was shot point blank in the face.
32. Г-н АГАЕВ (Азербайджан) говорит, что в соответствии с Конституцией все граждане имеют право на охрану здоровья и что Азербайджан располагает квалифицированным медицинским персоналом, хорошей сетью по уходу за здоровьем, насчитывающей целый ряд больниц, 1 600 амбулаторных центров и десятки частных клиник.
32. Mr. Agayev (Azerbaijan) said that under the Constitution every citizen was entitled to health care and Azerbaijan had skilled medical personnel, a good health care network with numerous hospitals, 1,600 outpatient centres and dozens of private clinics.
257. Вместе с тем следует отметить, что в различные периоды деятельности Следственного отдела от некоторых обвиняемых (в частности, Рамазанов Авяз Агабаба оглы, Агаев Расим Гусейн оглы, Агаларов Мирзали Али оглы) на имя руководства отдела и прокуратуры Азербайджанской Республики поступали жалобы о применении в отношении них физического и психологического воздействия со стороны следователей и оперативных сотрудников.
257. At the same time, it should be noted that the Department has received complaints of the use of physical and mental pressure by interrogators and police force members, at various periods, from certain accused persons (in particular, Ramazanov Avyaz Agababa ogly, Agayev Rassim Gusein ogly and Agalarov Mirzali Ali ogly).
Просьба представить также информацию о расследованиях фактов гибели военнослужащих, не связанных с военными действиями, в том числе самоубийств, в вооруженных силах и фактов необъяснимой смерти при содержании под стражей призывников, и в частности следующих случаев, произошедших за три дня в 2011 году: Руслан Керимов − 30 октября; Рауль Агаев − 31 октября и Азер Аббасзаде − 1 ноября.
Please also provide information on the investigations undertaken for non-field related deaths, including suicides, in the armed services and for the unexplained deaths in custody of conscripts, in particular the following cases, which occurred over three days in 2011: Ruslan Kerimov on 30 October; Raul Agayev on 31 October and Azer Abbaszade on 1 November.
Согласно информации, представленной Комитету Организацией по наблюдению за соблюдением прав человека, соответствующий суд располагал медицинскими документами, свидетельствующими об избиении Агаева, однако отклонил ходатайство о проведении судебно-медицинской экспертизы, проигнорировал тот факт, что Агаев смог идентифицировать и назвать имена сотрудников полиции, избивших его, и, кроме того, проигнорировал показания свидетеля, который видел, как Агаева водили на медицинские процедуры в связи с полученными травмами во время его содержания под стражей.
According to information provided for the Committee by Human Rights Watch, the court in question had been in possession of the medical documents testifying to Agayev's beating, had denied petitions for a forensic medical examination, had ignored the fact that he was able to identify and name the officers who had beaten him, and had further ignored the testimony of a witness who had seen him being taken to receive medical treatment for the injuries he had sustained in custody.
Директор Института сейсмологии, г-н Агаев предложил мне 6-месячный контракт в Баку.
The director of the seismology institute, Mr. Agayev... I am proposing a 6 month contract in Baku.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test