Translation for "автолюбителей" to english
Автолюбителей
noun
Translation examples
noun
Однако ССБ продолжает свои усилия по нахождению практического решения для облегчения перемещения автолюбителей в Косово и из Косово.
However, CoB continues its efforts to find a practical solution to facilitate the movement of the incoming and outgoing motorists to and from Kosovo.
Вместе с тем Совет страховых бюро продолжает усилия по изысканию практического решения для облегчения перемещения автолюбителей как в Косово, так и из Косово.
However, the Council of Bureaux continued its efforts to find a practical solution to facilitate the movement of the incoming and outgoing motorists from and to Kosovo.
Вместе с тем Совет страховых бюро продолжает усилия по нахождению практического решения для облегчения перемещения автолюбителей как в Косово, так и из Косово.
However, the Council of Bureaux continues its efforts to find a practical solution to facilitate the movement of the incoming and outgoing motorists from and to Kosovo.
Кампании информирования общественности позволяют оказывать воспитательное воздействие на водителей мотоциклов и мопедов, а также на других автолюбителей и участников дорожного движения.
Public information campaigns provide an opportunity to educate motorcycle and moped riders, as well as other motorists and road users.
К числу этих инновационных технологий относятся использование видеокамер для документирования нарушений, лазерных установок для измерения скорости автотранспортных средств и электронных табло, оповещающих автолюбителей о том, с какой скоростью они движутся.
These innovations would include use of video cameras to document offenses, lasers to measure vehicle speeds and electronic signs to advise motorists of their travel speeds.
Третий уровень - это использование средств массовой информации для проведения кампаний информирования и т.д. с применением средств пассивной безопасности; соблюдение ограничений скорости и других правил; обращение внимания на уязвимых участников дорожного движения (детей, пожилых лиц, велосипедистов); стимулирование автолюбителей в приобретении меньших по размерам и более экономичных легковых автомобилей.
The third level represents the use of mass media for information, campaigns, etc. inviting the use of passive safety devices; respecting the speed limits and other rules; drawing attention to vulnerable road users (children, elderly people, cyclists); inducing motorists to buy smaller, more fuel efficient cars.
Но есть одна группа автолюбителей, которую мы всегда игнорируем - автотуристы (караванеры).
But there's one group of motorists that we always ignore. caravannists.
Наш министр экологии и климата стоит среднему автолюбителю целого состояния, которые мы платим на налоги зеленых.
Our climate and energy minister has cost the average motorist a fortune in green taxes.
Иногда к ней заезжал заплутавший автолюбитель, свернувший с шоссе не туда, но чтобы две машины сразу — такого не бывало. И для владельцев лошадей, что у нее на постое, еще рано.
Single motorists occasionally took a wrong turn and fetched up here, but not two together and it was too early for any of the horse owners to be arriving. The cars swept into the yard.
Неподалеку от озера Клейфавант я увидел впереди остановившуюся у обочины машину и человека, подающего жестами универсальный сигнал попавшего в беду автолюбителя.
Not far short of the lake of Kleifavatn I saw a car ahead, pulled off the road, and a man waving the universally recognized distress signal of the stranded motorist.
Уровень воды на второстепенных мощёных дорогах достигает пяти дюймов, и управление шерифа доводит до сведения автолюбителей, что им лучше по возможности держаться главных шоссейных дорог.
Many paved secondary roads are under five inches of water, and the sheriff’s department warns motorists to stay on main highways whenever possible.
Новости спорта: 11 процентов от общего числа автолюбителей, проживающих в Токио (Япония), где на этой неделе проводится крупный спортивный чемпионат, добровольно отказались садиться за руль своих автомобилей, с тем чтобы спортсмены могли дышать чистым воздухом.
Sporting News: 11 percent of motorists in the city of Tokyo, Japan, location of a major international sporting event this week, voluntarily stopped driving their cars so that competing athletes might breathe clean air.
Вы украдкой их вытаскиваете и боретесь с желанием покрутить ими над головой на радость встречным автолюбителям. Когда мотороллер, свернув на Эллиот-авеню, начинает трудно карабкаться в гору, вы бросаете их через ограду одного из скромных домов: «Летите!
You yank them out, resist the temptation to swing them above your head for the benefit of passing motorists, and as the scooter pulls off Elliott Avenue to begin its laborious ascent of the hill, you sling them over a hedge bordering a modest lawn. Fly away!
«Поезда» достигают в длину тридцати – сорока тележек и обеспечивают своим владельцам определенную степень защиты – от полиции, мажоров и агрессивных коллег, – а также определенную власть, особенно над автолюбителями, ибо движение в центре города зачастую оказывается парализованным по милости этих медленных, скрипучих и неуважительных караванов дерьма и отчаяния.
Nowadays there are convoys or trains, as they are called, thirty or forty carts long, and they have attained a certain amount of protection-from cops, the rich boys, and bullying peers-and a certain amount of power, especially over motorists, for downtown traffic is frequently at the mercy of these squeaky-wheeled, slow-moving, irreverent caravans of detritus and desperation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test