Translation for "яркий пример" to english
Яркий пример
noun
Translation examples
В эпоху, отмеченную ростом ксенофобии, Намибия является ярким примером расовой терпимости.
In an era of increasing xenophobia, Namibia was a shining example of racial tolerance.
Одним из ярких примеров является Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ).
One shining example is the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT).
Ярким примером партнерских отношений между Индией и странами Африки является Панафриканский проект по созданию электронной сети.
The Pan-African e-Network Project is a shining example of the India-Africa partnership.
Это служит ярким примером того, как поддержка сепаратизма может вызвать обратный эффект и, в конечном счете, способствовать поддержке терроризма.
That is a shining example of how supporting separatism has a boomerang effect and ultimately winds up supporting terrorism.
40. Несмотря на эти крайние трудности, жители Западной Сахары являют собой яркий пример торжества человеческого духа.
40. Despite those extreme hardships, the Saharan people were a shining example of the triumph of the human spirit.
Их деятельность представляет собой яркий пример эффективной координации усилий между Организацией американских государств (ОАГ) и Организацией Объединенных Наций.
Their work represents a shining example of effective coordination between the Organization of American States (OAS) and the United Nations.
Одним из ярких примеров имеющихся возможностей является Альянс в поддержку "зеленой революции" в Африке (АГРА), однако он далеко не единственный.
The Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) is one of the shining examples of what is available, but there is much more going on.
Коллективный характер Договора служит ярким примером того, что могут сделать страны для поддержания международного мира и безопасности.
The collective force of the Treaty had been a shining example of what nations could do to maintain international peace and security.
В этом плане Региональная миссия по оказанию помощи Соломоновым Островам является ярким примером, которому может следовать Комиссия.
In that light, the Regional Assistance Mission to the Solomon Islands (RAMSI) is a shining example from which the Commission could draw lessons.
Ты-яркий пример для женщин всех видов!
You are a shining example for females of all species!
Яркий пример почему стоит урезать эту программу.
A shining example of why we should cut the program.
Все говорят, что вы - яркий пример добродетели.
Everyone tells me you are a shining example of goodness.
И вы этому яркий пример, мистер Париш. Яркий.
And what a shining example you are, Mr. Parish.
Город Солнца - самый яркий пример утопии.
The City of the Sun is the most shining example of utopia.
Значит теперь Кингсбридж - яркий пример в моем королевстве?
So Kingsbridge is now a shining example of my realm?
Клянусь быть ярким примером честного гражданина и налогоплательщика.
- l will be a shining example of upright citizenship and constitutionality.
Я буду для него ярким примером крайней неэффективности.
- Yes, good call, Francis. I'll be his shining example of utter ineffectiveness.
Старая подружка Рут, еще один яркий пример того, как их поколение катилось в зрелость.
Good old Ruth, just another shining example of how well the erstwhile Love Generation was making the transition to middle age.
Нет сомнения в том, что он отвратителен, что он низок, что он служит ярким примером нравственной проказы, что в нём соединены свирепость и игривость, которые, может быть, и свидетельствуют о глубочайшем страдании, но не придают привлекательности некоторым его излияниям.
No doubt, he is horrible, is is abject, he is a shining example of moral leprosy, a mixture of ferocity and jocularity that betrays supreme misery perhaps, but is not conducive to attractiveness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test