Translation for "языковый" to english
Языковый
adjective
Translation examples
adjective
Языковое образование меньшинств
Lingual Education of Minorities
Они имеют право свободно, без запрета и принуждения, выражать свою этническую, культурную, религиозную и языковую самобытность.
They are entitled to express their ethnical, cultural, religious and lingual belonging freely and without prohibitions or constraints.
В 2000 году для различных этнических и языковых общин работали 73 местных радиостанции (в том числе радиостанции для народа саами).
In 2000, there were 73 local radio stations serving the various ethnical and lingual communities (Saami stations included).
Эти руководящие указания призваны устранить языковые барьеры между многими израильскими жителями, включая иммигрантов и представителей арабского населения.
These guidelines are intended to remove lingual barriers before many Israeli residents, including immigrants and members of the Arab population.
Это поможет преодолеть языковую сегрегацию и асимметричный билингвизм, порожденные советской языковой политикой, и будет способствовать этнической гармонии, которая является важнейшей предпосылкой будущего человеческого развития".
This will help to overcome the linguistic segregation and asymmetric bi-lingualism created by Soviet language policy and promote ethnic harmony, which is an essential precondition for future human development.
Законопроектом предусматривается поощрение языковых прав общин, многоязычия, а также паритетный статус всех официальных языков Южной Африки.
The Bill promotes linguistic rights of communities, promotes multi-lingualism as well as the parity of esteem of all official languages of South Africa.
Разница между этими двумя категориями заключается в том, что в отличие от национальных меньшинств, имеющих родину, языковые меньшинства родины не имеют, отличаясь от албанского большинства по языковому признаку.
The difference between these two categories lies in the fact that the national minorities have a motherland, whereas the lingual minorities do not have a motherland, but are distinguished from the majority of population because of different linguistic characteristics form Albanian language.
144. Меры, принимаемые албанским правительством с целью ликвидации всех форм расовой дискриминации в области образования, касаются главным образом языкового меньшинства рома.
144. Measures taken by the Albanian Government for the elimination of all forms of racial discrimination in the field of education refer mostly to the lingual Roma minority.
Перед ним поставлена задача налаживать официальный диалог с ассоциациями меньшинств и содействовать осуществлению деятельности, направленной на сохранение и развитие их языковой, культурной, религиозной и национальной самобытности.
Its objective is the establishment of official dialogue with representatives of minorities associations, the promotion of the activities aiming at the preservation and development of lingual, cultural, religious and national identity.
Давай проверим твою языковую ловкость.
Let's check your lingual dexterity.
Книги, тесно стоявшие на полках магазина, свидетельствовали о широте интересов и взглядов — рядом с этим все, что мог предложить книжный магазин Франции с ее языковой и географической узостью, казалось жалким и провинциальным.
The contents of the shop revealed a breadth of vision and of interest that would have made the contents of a French bookshop, with its lingual and geographic constrictions, seem paltry and provincial.
adjective
Языковой состав населения
Population by mother tongue
Языковой, религиозный и этнический состав населения в сельских и городских районах
Population distribution by mother tongue, religion and ethnicity in rural and urban areas
Говоря о языковых проблемах, следует отметить упадок некоторых из многочисленных племенных языков страны.
Language issues include the decline of some of the country's many mother-tongue languages.
Подготовка преподавателей с целью поощрения преподавания предметов на родном языке и повышения качества языкового обучения
Teacher education to encourage mother tongue teaching and to improve language teaching standards
6. Согласно переписи 1992 года, этнический и языковой состав населения является следующим:
6. According to the 1992 census, the structure of population by ethnic groups and by mother tongue is as follows:
Среди других языковых групп в качестве родного языка узбекская является наиболее многочисленной (772,6 тыс. человек).
Of the other languages, Uzbek is the most widely spoken as a mother tongue (772,600 people).
Пора задать Гомеру языковую баню.
Time I gave that Homer a real tongue bath!
Папочка сделает тебе языковую ванну.
I'll give you one of daddy's long, slow tongue baths.
Я сделаю хороший языковой пирсинг из этого.
I'll make a nice tongue stud with that.
Что еще, полное прекращение управления на 2й передаче без языкового конвертера.
What's more, full lock-up control is used in second gear without the tongue converter.
И если бы присуждалась Языковая Нобелевская премия, у тебя бы вся полка была ими заставлена.
And-and if there was a Tongue Nobel Prize, you'd have a whole shelf full.
– Lapsus linguae означает оговорку, языковую оплошность.
‘Lapsus linguae,’ Lord William said, ‘means a slip of the tongue.’
Этот обретенный языковой дар я связывал с присутствием сопровождавшего меня существа.
I attributed this gift of tongues to the presence of the being which accompanied me.
Похоже, они готовы простить тебе много больше, чем языковые ошибки.
I’d say they’re willing to forgive you a good deal more than slips of the tongue.
Вопрос: насколько скоро первоначальное сообщение потеряется среди искажений и языковых ошибок?
Question: how soon is the original meaning lost amid confusion and slips of the tongue?
Убийца, хорошо знавший японский, решил, что сейчас не время афишировать свои языковые способности. — Я не знал этого.
The assassin, who was fluent in Japanese, decided it was no time to reveal his prowess with that tongue. "I didn't know that."
Меня такая языковая избыточность лишь немного раздражает, а вот тяжелым параноикам из числа пациентов доктора Джойса на этой почве наверняка должны мерещиться заговоры.
I find this redundancy of languages merely annoying, but I imagine that to the doctor's more paranoid clients the plethora of tongues must seem almost definitively conspiratorial.
Он проанализировал эмигрантское сообщество в Великобритании и Европе и пришел к выводу, что в нем было четыре уровня: языковые националисты, для которых достаточно было просто разговаривать, читать и писать на языке своих отцов;
He analyzed the exile community in Britain and Europe and perceived there were four levels: the language nationalists, for whom simply speaking and writing in the tongue of their fathers was enough;
Затем, как и было задумано, один из старейшин отвлек внимание человека своим долгим и сосредоточенным взглядом, а Тирр-джилаш в это время разрезал его комбинезон и ввел ему в плечо некоторое количество языкового яда. Пленника захватили без особых усилий.
Then, again as anticipated, a sudden, clear look at one of the Elders had distracted the Human long enough for Thrr-gilag to slash away his restraints and inject a minuscule amount of tongue poison into his shoulder.
Должно быть, благодаря знанию других языков Софи намного опережала остальных, с трудом постигавших науку учащихся – это была разношерстная языковая группа, основную массу которой, правда, составляли беженцы из всех разоренных уголков Европы, говорившие на идиш;
Doubtless because of her proficiency in other tongues, Sophie was far and away the prize student among this motley of striving scholars, a polyglot group but mainly Yiddish-speaking refugees from all the destroyed corners of Europe;
Это означало, что бухгалтеру Чикку придется списывать со счетов тонны отбросов, которые голосистые оравы туристов, разделенных со времен Вавилонского столпотворения языковым барьером, но единодушных в своем полном пренебрежении к гигиене личной и общественной, оставили после себя в ожидании посадки за субботу и воскресенье.
Which meant that Ciccu, with his accounting degree, would be forced to account for the piles of trash that noisy mobs of tourists, many-tongued yet all sharing the same utter disregard for personal and public cleanliness, had left behind on Saturday and Sunday while waiting to embark.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test