Translation for "язык культуры" to english
Язык культуры
Translation examples
Диалог является языком, культурой и парадигмой общения; участие в диалоге не ограничивается представителями интеллигенции или религиозными лидерами.
Dialogue is a language, a culture and a paradigm for communications; it is not limited to intellectuals or religious dignitaries.
В рамках проекта созданы условия также для изучения родного языка, культуры и географии своей страны.
Moreover, the project facilitates the study of the children's native language and culture and their country's geography.
Однако они имеют общую историю, язык, культуру, а их жители имеют прочные родственные связи.
However, they had a common history, language and culture, and their inhabitants had strong family ties.
Несмотря на разные языки, культуры или цвет кожи, у нас, людей, намного больше того, что нас объединяет, нежели разъединяет.
Despite differences of language or culture or skin colour, so much more unites us as human beings than divides us.
Центр обеспечивает начальную и дополнительную профессиональную подготовку, изучение языка культуры саами, а также общее образование взрослого населения.
The Centre provides initial and further vocational training, education in Sámi language and culture, and general adult education.
Они также обратились к правительству с призывом обеспечить право коренных народов сохранять и развивать свой язык, культуру и религию.
The NGO Coalitions also called on the Government to ensure the rights of indigenous peoples to maintain and develop their language, distinct cultures and religions.
Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обеспечивает своим гражданам широкий доступ к изучению языка, культуры, произведениям искусства, литературы и печати других Высоких Договаривающихся Сторон.
Each of the High Contracting Parties shall ensure broad access by its citizens to study of the language and culture and to the art, literature and press of the other High Contracting Parties.
Оно должно уделять больше внимания заботе и уважению к людям и признанию присущего вcем людям равноправия - независимо от пола, возраста, религии, языка, культуры или национальной принадлежности.
It must devote greater attention to care and respect for people and to the recognition of the inherent equality of all human beings — regardless of gender, of age, of race, of religion, of language, of culture or of nationality.
В ходе мониторинга были изучены вопросы соблюдения прав детей на образование, охрану здоровья, отдых, досуг, участие в культурной и творческой жизни, доступ к информации, пользование родным языком, культурой.
The checks focused on the observance of children's rights to education, health care, rest, leisure, participation in cultural and creative life, access to information, and the use of their native language and culture.
Эйлс, конечно, тот еще тип, но он говорит на гнусавом языке культуры и авторитета.
Ayles may be what he is, but he speaks the nasal language of culture and credibility.
Но Россию, русских людей, язык, культуру, искусство.
But Russia, the Russian people, the language, the culture, the arts.
– Все эти субшаблоны и личности лежат на фундаменте, который древнее разговорного языка, культуры и общества.
All of these subroutines and personalities are laid on a foundation that is older than spoken language and culture and society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test