Translation for "яблоки груши и" to english
Яблоки груши и
Translation examples
Еще там были яблоко, груша и банан.
There were also an apple, a pear, and a banana.
Стакан молока, яблоко, груша.
A glass of milk, an apple, a pear.
— Коноплю, лен, а то и яблоки, груши — то, что можно продать.
Hemp, or flax, or apples and pears – things they know they can sell at the market.
Например, совсем не было фруктов, растущих на деревьях, типа яблок, груш, апельсинов.
No tree fruits, for example�no apples, no pears, no oranges.
- По крайней мере хотя бы яблоко? Грушу? Кисть винограда? - Спасибо, нет. - Парочку вишенок?
‘At least an apple, a pear, and a couple of grapes?’ ‘Thanks, no.’
Он проходил лотки, с которых торговали яблоками, грушами, сливами, фасолью и капустой, говядиной и свининой.
He passed stalls selling apples and pears and plums, beans and broccoli, beef and mutton.
В сумерках либо спозаранку лазили по садам, крали яблоки, груши, орехи, терновые сливы, осеннюю малину, но чаще, прежде всего – картошку.
At dusk and in the early mornings they pillaged the orchards and the fields, stealing apples, damsons, pears, cobnuts, autumn raspberries, and, above all, potatoes;
Корзина с длинной ручкой была покрыта желтым целлофаном, а под ним – яблоки, груши, виноград, две шоколадки и несколько маленьких бутылочек с ликером.
The basket had a tall handle and it was entirely under yellow cellophane—apples and pears and grapes and a couple of candy bars and several little bottles of liqueurs.
На площади Медных ворот были выставлены столы, покрытые белыми скатертями. Гости угощались жареной говядиной, яблоками, грушами, репой с луком.
There were banquet tables set up in Coppergate square, covered with trenchers holding cold beef strips and bowls of apples and pears and stewed onions and split baked turnips.
Яблоки, груши и сливы непомерно разбухали, затем лопались и гнили на ветвях, а осы набивались в уродливые трещины в таком количестве, что кроны, наполняясь вялым жужжанием, бурели от них.
Apples and pears and plums swelled grotesquely then split and rotted right on the trees, and wasps squeezed into the sickly clefts so that the trees were brown with them and buzzing sluggishly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test