Translation for "я это понимаю" to english
Я это понимаю
Translation examples
Я это понимаю и буду продолжать прислушиваться к мнению населения в будущем.
I understand that, and will continue to listen to people's views.
Но в данном контексте, как я это понимаю, мы хотим отвести одинаковое количество времени для каждого из двух пунктов повестки дня.
But, in this context, what I understand is that we want to use the same amount of time for each of the two agenda items.
Я это понимаю: у моей делегации тоже есть много что сказать, - и поэтому, с вашего согласия, я хотел бы посвятить принятию этого текста пленарное заседание.
I understand this - my delegation also has a lot to say - so with your consent I would like to devote a plenary session to the adoption of this text.
Поэтому я полагаю, что следующий пункт -- если переходить от пункта к пункту, -- который предстоит обсудить, как я это понимаю, это пункт 12, который был одним из тем общих консультаций по остальному докладу.
I think, therefore, that the next paragraph -- if you would like to go through paragraph by paragraph -- on the table, as I understand it, is paragraph 12, which was part of the wider consultations which dealt with the rest of the report.
Да, мама, теперь я это понимаю.
I did, Mother, now I understand it.
Впервые, кажется, я это понимаю.
For the first time, I think I understand it.
Но я это понимаю, и всё в порядке.
But I understand it, and it's fine.
И хотя я с этим не согласен, я это понимаю.
And while I don't agree with that, I understand it.
Как я это понимаю, один из критериев святости, это скромность.
The way I understand it, one of the hallmarks of a saint is humility.
Я это понимаю, Тейла, но это не то, что я пытаюсь...
I understand it Teyla, but that's not the point I am trying to...
– Я это понимаю достаточно хорошо, – вздохнул Гурни. – Но теперь мне интересно посмотреть, что же такого лишнего мы могли бы тут увидеть. Пауль поднял глаза и увидел хорошо памятную ему усмешку, напоминавшую волчий оскал, натянувшую кривой лиловый шрам на челюсти…
"I understand it well enough," Gurney said. "Now, I'm curious to see what I shouldn't." Paul looked up to see the old and well-remembered wolfish grin on Halleck's face, the ripple of the inkvine scar along the man's jaw.
— Теперь-то я это понимаю.
I understand that now.
Теперь-то я все это понимаю.
I understand all that, now.
— Я это понимаю, государь.
I understand that, sir.
— Я прекрасно это понимаю.
I understand that, clearly,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test