Translation for "я упал в обморок" to english
Я упал в обморок
Translation examples
Я упала в обморок, после того, как...
I... I fainted after...
Нет, я упала в обморок от усталости.
No, I fainted from fatigue.
Должно быть тогда я упал в обморок.
[Screaming] That must have been when I fainted.
Потом заиграла музыка, и я упала в обморок.
Then the music started, and then I fainted.
Ну, потом я.. прости, Доктор, я... упала в обморок.
Well, then, I'm sorry, Doctor, I fainted.
Тогда я и упала в обморок.
That was when I fainted away.
— Упал в обморок на суде.
''I fainted in court."
– Ты кричал, потому что я упала в обморок.
You were shouting because I fainted.
Я это понял, когда упал в обморок.
I understood it when I fainted.
Однажды я так заигрался, что упал в обморок.
Once I played until I fainted.
При виде крови я упала в обморок, но не сбежала.
I fainted, but I didn't run.
мне стало вдруг очень больно, и я упала в обморок, так что понятия не имею, что сталось с Файолоном, и очень за него волнуюсь.
it hurt and I fainted. And I don't know what she did to Fiolon and I'm worried about him."
И там были дети… Змеедраконы хотели убить их. – Альфред содрогнулся. – Нужна была моя помощь. Но я, как обычно, упал в обморок.
And there were children… The dragon-snakes were going to kill them.” Alfred shuddered. “They needed my help, but, as usual, I fainted.
Я упал в обморок, поскольку был слишком увлечен своим занятием, чтобы сделать перерыв на еду, мне было некогда отдыхать.
I fainted because what I was doing was so much fun that I didn’t have time to take a break.
В тот день, когда Нагваль повернул мне шею и держал ее, пока я не упала в обморок от страха, он дал мне новое направление.
The day the Nagual twisted my neck, and held it until I fainted out of fear, he gave me a new direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test