Translation for "я пытался" to english
Я пытался
Translation examples
Как я уже отмечал, я пытался, по возможности, действовать в хронологическом порядке.
As I said, I have tried, as best as possible, to work chronologically.
Я пытался доказать необходимость участия наблюдателей, но у меня это не получилось.
I have tried to argue the case of observer participation and I did not get them in.
На этой основе я пытался, когда это было возможно, принимать участие в конгрессах, совещаниях и конференциях.
On that basis, I have tried whenever possible to participate in congresses, meetings and conferences.
С другой стороны, я пытаюсь проявить гибкость и поэтому не настаиваю на третьем пункте повестки дня.
On the other hand, I have tried to be flexible and have not insisted upon a third agenda item.
На протяжении четырех недель моего мандата я пытался согласовать различные позиции по двум нерешенным элементам.
During the four weeks of my presidency I have tried to reconcile the different positions on the two pending items.
Они участвовали в обсуждениях с правительствами, и я пытался привлекать их к последующей деятельности по итогам моих визитов.
They have participated in discussions with governments and I have tried to involve them in the follow-up action resulting from my visits.
Важное место в контексте возвращения к многостороннему подходу, который я пытался здесь изложить, принадлежит реформе Организации Объединенных Наций.
In the context of a renewal of multilateralism, as I have tried to outline it here, reform of the United Nations has pride of place.
Избегая расплывчатого идеализма, я пытался сбалансировать видение и реальность, с тем чтобы происходящие события касались бы конкретных вопросов.
I have tried to strike a balance between vision and practicality, avoiding wooly idealism so as to make things happen through the issues themselves.
Я пытался сотрудничать.
I have tried to cooperate.
Поверьте, я пыталась.
Believe me, I have tried.
– Я пытался думать об этом.
I have tried to think of that.
Все, что я пытался сделать...
All that I have tried to do--
— Я пытался защитить тебя.
I have tried to protect you.”
Я пыталась ему намекнуть…
I have tried to hint him away –
i've tried
Я пыталась его убедить, но...
I've tried to persuade them ...
– Я пытался вам рассказать.
"I've tried to tell you.
Я пыталась с ней поговорить, но…
I've tried to talk to her, but .
Конечно, я пытался.
Of course I tried that.
(Я пытался быть честным.
(I tried to be honest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test