Similar context phrases
Translation examples
Я похвалил славных нацистов, их храбрость, и он разговорился.
'I praised the glorious Nazis, their courage, 'and he soon joined in.'
С другой стороны, если я "похвалю" Ванч, она покинет город, облака разойдутся, и дети будут петь "Ванч ушла".
On the other hand, if I "praise" Wuntch, she will leave this city, the clouds will part, and the children will sing "Wuntch is gone."
Он принес мне кролика, и я похвалил его, но это, по-видимому, его не удовлетворило.
He brought me the rabbit, and I praised him, but it didn't seem to satisfy him."
Я похвалила его и погладила, вдвоем мы сходили за Беллой и Бычком.
I praised him and stroked him, and together we fetched Bella and Bull from the meadow.
Она очень хорошо выполнила упражнение, которое я ей велел, и я похвалил ее.
She had done especially well in one of the exercises I set her to, and I praised her.
Я похвалил его за то, что он так быстро освоился с компьютером, с электронной почтой и с текстовым редактором.
I praised him for his speedy adjustment to using computers and e-mail and word processing.
Не так давно в личной беседе я похвалил Кутулу и сказал, что он может рассчитывать на любую награду.
I praised the man recently, in private, and said he could have any reward I could offer.
Раз уж он пригласил меня сюда, он явно хотел, чтобы я заметил его работу. Я похвалил, совершенно искренне.
Since he would hardly have asked me here if he did not want it noticed, I praised the fineness of the work.
Однажды ночью, когда мы с Аней лежали в своей отдельной пещере, я похвалил ее познания.
One night, as Anya and I lay together in a cave apart from the others, I praised her for her domestic skills.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test