Translation for "я потратил" to english
Я потратил
Translation examples
i have spent
В своей жизни я потратил много времени на участие в диалоге между деловыми кругами, правительством и гражданским обществом, и сегодня я выступаю в этой Ассамблее как человек, который искренне верит в то, что когда все эти три стороны работают вместе в рамках партнерств между государственным и частным секторами, то наш мир действительно работает эффективнее.
I have spent much of my life in a dialogue among business, government and civil society, and I speak to this Assembly today as a true believer in the ideal that when all three work together in public-private partnerships, our world does work better.
Я потратил твои деньги.
Listen to me. I have spent your money.
Я потратила недели на мое соло.
I have spent weeks on my solo.
Я потратила целый час, расставляя их в алфавитном порядке.
I have spent a whole hour alphabetising those.
Майка и я потратили 20 лет чтобы создать Корбан.
Micah and I have spent 20 years building Korban.
Я потратил всю свою жизнь, чтобы быть лучшим.
I have spent all their life to be the best.
Я потратила всю жизнь на изучение финансового мира.
I have spent my life learning about the world of finance.
Но, просто, ...я потратила жизнь, готовясь к жизни.
It's just... I have spent a lifetime preparing for a lifetime.
Однако, я потратил изрядное количество времени в сокрытии взрывчатки.
However, I have spent a considerable amount of time hiding explosives.
Я потратила всю свою жизнь, - стараясь избежать этого сценария
I have spent my whole life trying to avoid at scenario.
Я потратила слишком много времени, пытаясь очистить твое сердце.
I have spent too many years trying to mend your heart.
– Я потратила шестнадцать лет, стараясь забыть прошлое и его муки.
I have spent sixteen years trying to forget the past and its tragedies.
Я потратил последний час своей жизни на то, чтобы договориться о твоем спасении!
I have spent the last hour of my life arranging for your salvation!
Это поможет вам понять, на что я потратил годы, проведенные в этой глуши.
That is all you will need to understand what I have accomplished in the years that I have spent here.
Иначе зачем бы я потратил столько времени на тренировочную стрельбу в пустыне?
Why would I have spent all that time doing target practice out in the desert otherwise?
— Не слишком впечатляющий список, учитывая то, сколько лет я потратила на учебу и чтение.
It is not a very impressive-list of accomplishments, considering the years I have spent reading and learning.
Я потратил многие годы, чтобы исправить вред, причиненный его гордыней и честолюбием.
I have spent years, Caswallon, trying to repair the damage his pride and ambition caused.
— Я здесь от его имени, — ответила я, — от имени Инквизиции, на службу которой, как я полагала, я потратила свою жизнь.
‘On his authority,’ I replied, ‘the authority of the Inquisition, which I have spent my life believing I was serving.
- Ну, я потратила $806.
- Well, I spent $806.
Я потратила все деньги.
I spent the money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test