Similar context phrases
Translation examples
Как только церемония закончилась, я поспешила сюда.
The minute the ceremony was finished, I hurried over here.
Я поспешила, как только услышала, что необходима.
Splendid. I hurried over as soon as I heard I was needed.
Если я поспешу, то успею на вторую половину службы.
If I hurry, I can catch the last half of services.
Может, если я поспешу, я приеду туда до Девалоса.
Maybe if I hurry up,I can get there before Devalos arrives.
Я поспешила в свою квартиру и закрыла дверь на два замка.
I hurried into my apartment and double-bolted the door.
Я поспешил поднять – и было время, потому что уже подскочил какой-то в длинном кафтане, но, увидев вещь в моих руках, спорить не стал, бегло заглянул мне в руки и проскользнул мимо.
I hurried forward to pick it up, just in time, for an old wretch in a long kaftan rushed up too. He did not dispute the matter, but glanced at what was in my hand and disappeared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test